Spirit Nation

The Holy Bible - God's Word for All Generations

Numbers 11:18

King James Version (KJV)

And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to

Other Translations

asv (asv)

eBible.org engASV USFM
Also in the day of your gladness, and in your set feasts, and in the beginnings of your months, ye shall blow the trumpets over your burnt-offerings, and over the sacrifices of your peace-offerings; and they shall be to you for a memorial before your God: I am Jehovah your God.

darby (darby)

eBible.org Darby 1890 plaintext
And unto the people shalt thou say, Hallow yourselves for to-morrow, and ye shall eat flesh; for ye have wept in the ears of Jehovah, saying, Who will give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt; and Jehovah will give you flesh, and ye shall eat.

lxxbrent (lxxbrent)

Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM
And to the people thou shalt say, Purify yourselves for the morrow, and ye shall eat flesh; for ye wept before the Lord, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: and the Lord shall allow you to eat flesh, and ye shall eat flesh.

vul1914 (vul1914)

Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
Populo quoque dices: Sanctificamini: cras comedetis carnes. ego enim audivi vos dicere: Quis dabit nobis escas carnium? bene nobis erat in Ægypto. Ut det vobis Dominus carnes, et comedatis:

web (web)

WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV
“Say to the people, ‘Sanctify yourselves in preparation for tomorrow, and you will eat meat; for you have wept in the ears of the LORD, saying, “Who will give us meat to eat? For it was well with us in Egypt.” Therefore the LORD will give you meat, and you will eat.

ylt (ylt)

Bible.com YLT98 plain UTF-8
`And unto the people thou dost say, Sanctify yourselves for to-morrow, and ye have eaten flesh (for ye have wept in the ears of Jehovah, saying, Who doth give us flesh? for we <FI>had<Fi> good in Egypt) --and Jehovah hath given to you flesh, and ye have eaten.

Explanations by Age Level

Explain Like I'm 5

This verse tells us that God made everything! Before there was anything at all - no toys, no houses, no animals, no people, not even the ground we walk on or the sky above us - there was only God. And God is so amazing and powerful that He made everything we see just by wanting it to exist. He made the whole world, the stars, the moon, the sun, and everything in it. God was there first, and He made everything else!

Explain Like I'm 10

Genesis 1:1 is like the opening line of the greatest story ever told. It tells us that before anything existed - no universe, no planets, no life - God was there. The word "beginning" doesn't mean God had a beginning, but rather the beginning of everything else. God created both "heaven" (the sky and space) and "earth" (our planet and everything on it). This verse teaches us that God is the source of everything, that He existed before time itself, and that He has the power to create something from nothing. It's the foundation that helps us understand who God is and where everything came from.

Explain Like I'm 15

Genesis 1:1 establishes several crucial theological and philosophical concepts. The Hebrew word "bereshit" (in the beginning) indicates the commencement of time and space, not God's beginning, since God is eternal. "Elohim" (God) is a plural noun used with singular verbs, possibly hinting at the Trinity. The verb "bara" (created) is used exclusively for divine creation and implies creation ex nihilo (from nothing), distinguishing God's creative act from human making or forming. "Heaven and earth" is a merism representing the totality of creation - everything that exists. This verse refutes atheism (God exists), pantheism (God is distinct from creation), polytheism (one God created all), and materialism (matter is not eternal). It establishes God as transcendent, eternal, and omnipotent, setting the foundation for understanding reality, purpose, and meaning.

Biblical Commentary

Historical Context

Genesis 1:1 was written by Moses around 1450-1410 BC during the Israelites' wilderness wanderings. This opening statement would have been particularly meaningful to the Israelites who had just come out of Egypt, where they were surrounded by polytheistic creation myths. This verse establishes monotheism and God's sovereignty over all creation.

Hebrew Insights

The Hebrew text reveals deeper meanings: "Bereshit" can also mean "in the beginning of" or "when God began to create," suggesting an ongoing relationship between God and creation. "Elohim" is grammatically plural but takes singular verbs, emphasizing both God's majesty and unity. The verb "bara" appears only with God as the subject in Scripture, indicating a type of creation that only God can perform.

Theological Significance

This verse establishes fundamental truths about God's nature: He is eternal (existing before creation), transcendent (separate from creation), omnipotent (able to create from nothing), and personal (actively involved in creation). It also establishes the material world as good and purposeful, not illusory or evil as some philosophies suggest.

Cross References

This verse connects with John 1:1-3 ("In the beginning was the Word"), Hebrews 11:3 ("By faith we understand that the universe was formed at God's command"), and Colossians 1:16 ("For in him all things were created"). These passages reinforce the truth that God, through Christ, is the creator of all things.