Spirit Nation

The Holy Bible - God's Word for All Generations

Esther 4:16

King James Version (KJV)

Other Translations

asv (asv)

eBible.org engASV USFM
And Esther’s maidens and her chamberlains came and told it her; and the queen was exceedingly grieved: and she sent raiment to clothe Mordecai, and to take his sackcloth from off him; but he received it not.

darby (darby)

eBible.org Darby 1890 plaintext
Go, gather together all the Jews that are found in Shushan, and fast for me, and neither eat nor drink three days, night or day: I also and my maidens will fast likewise, and so will I go in unto the king, which is not according to the law; and if I perish, I perish.

vul1914 (vul1914)

Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
Vade et congrega omnes Iudæos, quos in Susan repereris, et orate pro me. Non comedatis, et non bibatis tribus diebus, et tribus noctibus: et ego cum ancillis meis similiter ieiunabo, et tunc ingrediar ad regem contra legem faciens, non vocata, tradensque me morti et periculo.

web (web)

WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV
“Go, gather together all the Jews who are present in Susa, and fast for me, and neither eat nor drink three days, night or day. I and my maidens will also fast the same way. Then I will go in to the king, which is against the law; and if I perish, I perish.”

ylt (ylt)

Bible.com YLT98 plain UTF-8
`Go, gather all the Jews who are found in Shushan, and fast for me, and do not eat nor drink three days, by night and by day; also I and my young women do fast likewise, and so I go in unto the king, that <FI>is<Fi> not according to law, and when I have perished--I have perished.'

Explanations by Age Level

Explain Like I'm 5

This verse tells us that God made everything! Before there was anything at all - no toys, no houses, no animals, no people, not even the ground we walk on or the sky above us - there was only God. And God is so amazing and powerful that He made everything we see just by wanting it to exist. He made the whole world, the stars, the moon, the sun, and everything in it. God was there first, and He made everything else!

Explain Like I'm 10

Genesis 1:1 is like the opening line of the greatest story ever told. It tells us that before anything existed - no universe, no planets, no life - God was there. The word "beginning" doesn't mean God had a beginning, but rather the beginning of everything else. God created both "heaven" (the sky and space) and "earth" (our planet and everything on it). This verse teaches us that God is the source of everything, that He existed before time itself, and that He has the power to create something from nothing. It's the foundation that helps us understand who God is and where everything came from.

Explain Like I'm 15

Genesis 1:1 establishes several crucial theological and philosophical concepts. The Hebrew word "bereshit" (in the beginning) indicates the commencement of time and space, not God's beginning, since God is eternal. "Elohim" (God) is a plural noun used with singular verbs, possibly hinting at the Trinity. The verb "bara" (created) is used exclusively for divine creation and implies creation ex nihilo (from nothing), distinguishing God's creative act from human making or forming. "Heaven and earth" is a merism representing the totality of creation - everything that exists. This verse refutes atheism (God exists), pantheism (God is distinct from creation), polytheism (one God created all), and materialism (matter is not eternal). It establishes God as transcendent, eternal, and omnipotent, setting the foundation for understanding reality, purpose, and meaning.

Biblical Commentary

Historical Context

Genesis 1:1 was written by Moses around 1450-1410 BC during the Israelites' wilderness wanderings. This opening statement would have been particularly meaningful to the Israelites who had just come out of Egypt, where they were surrounded by polytheistic creation myths. This verse establishes monotheism and God's sovereignty over all creation.

Hebrew Insights

The Hebrew text reveals deeper meanings: "Bereshit" can also mean "in the beginning of" or "when God began to create," suggesting an ongoing relationship between God and creation. "Elohim" is grammatically plural but takes singular verbs, emphasizing both God's majesty and unity. The verb "bara" appears only with God as the subject in Scripture, indicating a type of creation that only God can perform.

Theological Significance

This verse establishes fundamental truths about God's nature: He is eternal (existing before creation), transcendent (separate from creation), omnipotent (able to create from nothing), and personal (actively involved in creation). It also establishes the material world as good and purposeful, not illusory or evil as some philosophies suggest.

Cross References

This verse connects with John 1:1-3 ("In the beginning was the Word"), Hebrews 11:3 ("By faith we understand that the universe was formed at God's command"), and Colossians 1:16 ("For in him all things were created"). These passages reinforce the truth that God, through Christ, is the creator of all things.