Other Translations
darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext
1
The word [is] faithful: if any one aspires to exercise oversight, he desires a good work.
2
The overseer then must be irreproachable, husband of one wife, sober, discreet, decorous, hospitable, apt to teach;
3
not given to excesses from wine, not a striker, but mild, not addicted to contention, not fond of money,
4
conducting his own house well, having [his] children in subjection with all gravity;
5
(but if one does not know how to conduct his own house, how shall he take care of the assembly ofGod?)
6
not a novice, that he may not, being inflated, fall into [the] fault of the devil.
7
But it is necessary that he should have also a good testimony from those without, that he may fall not into reproach and [the] snare of the devil.
8
Ministers, in like manner, grave, not double-tongued, not given to much wine, not seeking gain by base means,
9
holding the mystery of the faith in a pure conscience.
10
And let these be first proved, then let them minister, being without charge [against them].
11
[The] women in like manner grave, not slanderers, sober, faithful in all things.
12
Let [the] ministers be husbands of one wife, conducting [their] children and their own houses well:
13
for those who shall have ministered well obtain for themselves a good degree, and much boldness in faith which [is] in Christ Jesus.
14
These things I write to thee, hoping to come to thee more quickly;
15
but if I delay, in order that thou mayest know how one ought to conduct oneself inGod's house, which is [the] assembly of [the] livingGod, [the] pillar and base of the truth.
16
And confessedly the mystery of piety is great.God has been manifested in flesh, has been justified in [the] Spirit, has appeared to angels, has been preached among [the] nations, has been believed on in [the] world, has been received up in glory.
vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
1
Fidelis sermo: si quis episcopatum desiderat, bonum opus desiderat.
2
Oportet ergo episcopum irreprehensibilem esse, unius uxoris virum, sobrium, prudentem, ornatum, pudicum, hospitalem, doctorem,
3
non vinolentum, non percussorem, sed modestum: non litigiosum, non cupidum, sed
4
suæ domui bene præpositum: filios habentem subditos cum omni castitate.
5
Si quis autem domui suæ præesse nescit, quomodo Ecclesiæ Dei diligentiam habebit?
6
Non neophytum: ne in superbiam elatus, in iudicium incidat diaboli.
7
Oportet autem illum et testimonium habere bonum ab iis, qui foris sunt, ut non in opprobrium incidat, et in laqueum diaboli.
8
Diaconos similiter pudicos, non bilingues, non multo vino deditos, non turpe lucrum sectantes:
9
habentes mysterium fidei in conscientia pura.
10
Et hi autem probentur primum: et sic ministrent, nullum crimen habentes.
11
Mulieres similiter pudicas, non detrahentes, sobrias, fideles in omnibus.
12
Diaconi sint unius uxoris viri: qui filiis suis bene præsint, et suis domibus.
13
Qui enim bene ministraverint, gradum bonum sibi acquirent, et multam fiduciam in fide, quæ est in Christo Iesu.
14
Hæc tibi scribo, sperans me ad te venire cito.
15
si autem tardavero, ut scias quomodo oporteat te in domo Dei conversari, quæ est Ecclesia Dei vivi, columna et firmamentum veritatis.
16
Et manifeste magnum est pietatis sacramentum, quod manifestatum est in carne, iustificatum est in spiritu, apparuit angelis, prædicatum est Gentibus, creditum est in mundo, assumptum est in gloria.
ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8
1
Stedfast <FI>is<Fi> the word: If any one the oversight doth long for, a right work he desireth;
2
it behoveth, therefore, the overseer to be blameless, of one wife a husband, vigilant, sober, decent, a friend of strangers, apt to teach,
3
not given to wine, not a striker, not given to filthy lucre, but gentle, not contentious, not a lover of money,
4
his own house leading well, having children in subjection with all gravity,
5
(and if any one his own house <FI>how<Fi> to lead hath not known, how an assembly of God shall he take care of?)
6
not a new convert, lest having been puffed up he may fall to a judgment of the devil;
7
and it behoveth him also to have a good testimony from those without, that he may not fall into reproach and a snare of the devil.
8
Ministrants--in like manner grave, not double-tongued, not given to much wine, not given to filthy lucre,
9
having the secret of the faith in a pure conscience,
10
and let these also first be proved, then let them minister, being unblameable.
11
Women--in like manner grave, not false accusers, vigilant, faithful in all things.
12
Ministrants--let them be of one wife husbands; the children leading well, and their own houses,
13
for those who did minister well a good step to themselves do acquire, and much boldness in faith that <FI>is<Fi> in Christ Jesus.
14
These things I write to thee, hoping to come unto thee soon,
15
and if I delay, that thou mayest know how it behoveth <FI>thee<Fi> to conduct thyself in the house of God, which is an assembly of the living God--a pillar and foundation of the truth,
16
and, confessedly, great is the secret of piety--God was manifested in flesh, declared righteous in spirit, seen by messengers, preached among nations, believed on in the world, taken up in glory!