Other Translations
asv (asv) - eBible.org engASV USFM
1
shekels, full of incense;
2
one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;
3
one male of the goats for a sin-offering;
4
and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Abidan the son of Gideoni.
5
On the tenth day Ahiezer the son of Ammishaddai, prince of the children of Dan:
6
his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty
7
shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering;
8
one golden spoon of ten
9
shekels, full of incense;
10
one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;
11
one male of the goats for a sin-offering;
12
and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Ahiezer the son of Ammishaddai.
13
On the eleventh day Pagiel the son of Ochran, prince of the children of Asher:
14
his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty
15
shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering;
16
one golden spoon of ten
17
shekels, full of incense;
18
one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;
19
one male of the goats for a sin-offering;
20
and for the sacrifice of peace-offerings, two oxen, five rams, five he-goats, five he-lambs a year old: this was the oblation of Pagiel the son of Ochran.
21
On the twelfth day Ahira the son of Enan, prince of the children of Naphtali:
22
his oblation was one silver platter, the weight whereof was a hundred and thirty
23
shekels, one silver bowl of seventy shekels, after the shekel of the sanctuary; both of them full of fine flour mingled with oil for a meal-offering;
24
one golden spoon of ten
25
shekels, full of incense;
26
one young bullock, one ram, one he-lamb a year old, for a burnt-offering;
darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext
1
And Jehovah spoke to Moses saying,
2
Speak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light over against the candlestick.
3
And Aaron did so; he lighted the lamps thereof over against the candlestick, as Jehovah had commanded Moses.
4
And this was the work of the candlestick: [it was] of beaten gold; from its base to its flowers was it beaten work; according to the form which Jehovah had shewn Moses, so had he made the candlestick.
5
And Jehovah spoke to Moses, saying,
6
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
7
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle upon them water of purification from sin; and they shall pass the razor over all their flesh, and shall wash their garments, and make themselves clean.
8
And they shall take a young bullock and its oblation of fine flour mingled with oil; and another young bullock shalt thou take for a sin-offering.
9
And thou shalt bring the Levites before the tent of meeting; and thou shalt gather together the whole assembly of the children of Israel.
10
And thou shalt bring the Levites before Jehovah; and the children of Israel shall put their hands upon the Levites.
11
And Aaron shall offer the Levites as a wave-offering before Jehovah from the children of Israel, and they shall perform the service of Jehovah.
12
And the Levites shall lay their hands upon the heads of the bullocks, and thou shalt offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering, to Jehovah, to make atonement for the Levites.
13
And thou shalt set the Levites before Aaron, and before his sons, and offer them as a wave-offering to Jehovah.
14
And thou shalt separate the Levites from among the children of Israel, that the Levites may be mine.
15
And afterwards shall the Levites come in to do the service of the tent of meeting. And thou shalt cleanse them, and offer them as a wave-offering.
16
For they are wholly given unto me from among the children of Israel; instead of every one that breaketh open the womb, instead of every firstborn among the children of Israel, have I taken them unto me.
17
For all the firstborn among the children of Israel are mine, both of man and beast; on the day that I smote every firstborn in the land of Egypt, I hallowed them to myself.
18
And I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel.
19
And I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons, from among the children of Israel, to perform the service of the children of Israel in the tent of meeting, and to make atonement for the children of Israel; that there be no plague among the children of Israel, when the children of Israel draw near to the sanctuary.
20
And Moses and Aaron, and all the assembly of the children of Israel, did to the Levites according to all that Jehovah had commanded Moses concerning the Levites: so did the children of Israel to them.
21
And the Levites purified themselves from sin, and they washed their garments; and Aaron offered them as a wave-offering before Jehovah; and Aaron made atonement for them to cleanse them.
22
And afterwards the Levites came in to perform their service in the tent of meeting before Aaron, and before his sons; as Jehovah had commanded Moses concerning the Levites, so did they to them.
23
And Jehovah spoke to Moses, saying,
24
This is that which concerneth the Levites: from twenty-five years old and upward shall he come to labour in the work of the service of the tent of meeting.
25
And from fifty years old he shall retire from the labour of the service, and shall serve no more;
26
but he shall minister with his brethren in the tent of meeting, and keep the charge, but he shall not serve [in] the service. Thus shalt thou do unto the Levites with regard to their charges.
lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM
1
And the Lord spoke to Moses, saying,
2
Speak to Aaron, and thou shalt say to him, Whenever thou shalt set the lamps in order, the seven lamps shall give light opposite the candlestick.
3
And Aaron did so: on one side opposite the candlestick he lighted its lamps, as the Lord appointed Moses.
4
And this [is] the construction of the candlestick: [it is] solid, golden—its stem, and its lilies—all solid: according to the pattern which the Lord shewed Moses, so he made the candlestick.
5
And the Lord spoke to Moses, saying,
6
Take the Levites out of the midst of the children of Israel, and thou shalt purify them.
7
And thus shalt thou perform their purification: thou shalt sprinkle them with water of purification, and a razor shall come upon the whole of their body, and they shall wash their garments, and shall be clean.
8
And they shall take one calf of the herd, and its meat-offering, fine flour mingled with oil: and thou shalt take a calf of a year old of the herd for a sin-offering.
9
And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of witness; and thou shalt assemble all the congregation of the sons of Israel.
10
And thou shalt bring the Levites before the Lord; and the sons of Israel shall lay their hands upon the Levites.
11
And Aaron shall separate the Levites for a gift before the Lord from the children of Israel: and they shall be prepared to perform the works of the Lord.
12
And the Levites shall lay their hands on the heads of the calves; and thou shalt offer one for a sin-offering, and the other for a whole-burnt-offering to the Lord, to make atonement for them.
13
And thou shalt set the Levites before the Lord, and before Aaron, and before his sons; and thou shalt give them as a gift before the Lord.
14
And thou shalt separate the Levites from the midst of the sons of Israel, and they shall be mine.
15
And afterwards the Levites shall go in to perform the works of the tabernacle of witness; and thou shalt purify them, and present them before the Lord.
16
For these are given to me for a present out of the midst of the children of Israel: I have taken them to myself instead of all the first-born of the sons of Israel that open every womb.
17
For every first-born among the children of Israel [is] mine, whether of man or beast: in the day in which I smote every first-born in the land of Egypt, I sanctified them to myself.
18
And I took the Levites in the place of every first-born among the children of Israel.
19
And I gave the Levites presented as a gift to Aaron and his sons out of the midst of the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the tabernacle of witness, and to make atonement for the children of Israel: thus there shall be none among the sons of Israel to draw nigh to the holy things.
20
And Moses and Aaron, and all the congregation of the children of Israel, did to the Levites as the Lord commanded Moses concerning the Levites, so the sons of Israel did to them.
21
So the Levites purified themselves and washed their garments; and Aaron presented them as a gift before the Lord, and Aaron made atonement for them to purify them.
22
And afterwards the Levites went in to minister in their service in the tabernacle of witness before Aaron, and before his sons; as the Lord appointed Moses concerning the Levites, so they did to them.
23
And the Lord spoke to Moses, saying,
24
This is the [ordinance] for the Levites; From five and twenty years old and upward, they shall go in to minister in the tabernacle of witness.
25
And from fifty years old [the Levite] shall cease from the ministry, and shall not work any longer.
26
And his brother shall serve in the tabernacle of witness to keep charges, but he shall not do works: so shalt thou do to the Levites in their charges.
vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
1
Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens:
2
Loquere Aaron, et dices ad eum: Cum posueris septem lucernas, candelabrum in australi parte erigatur. Hoc igitur præcipe ut lucernæ contra boream e regione respiciant ad mensam panum propositionis, contra eam partem, quam candelabrum respicit, lucere debebunt.
3
Fecitque Aaron, et imposuit lucernas super candelabrum, ut præceperat Dominus Moysi.
4
Hæc autem erat factura candelabri, ex auro ductili, tam medius stipes, quam cuncta quæ ex utroque calamorum latere nascebantur: iuxta exemplum quod ostendit Dominus Moysi, ita operatus est candelabrum.
5
Et locutus est Dominus ad Moysen, dicens:
6
Tolle Levitas de medio filiorum Israel, et purificabis eos
7
iuxta hunc ritum: Aspergantur aqua lustrationis, et radant omnes pilos carnis suæ. Cumque laverint vestimenta sua, et mundati fuerint,
8
tollent bovem de armentis, et libamentum eius similam oleo conspersam: bovem autem alterum de armento tu accipies pro peccato:
9
et applicabis Levitas coram tabernaculo fœderis, convocata omni multitudine filiorum Israel.
10
Cumque Levitæ fuerint coram Domino, ponent filii Israel manus suas super eos.
11
et offeret Aaron Levitas, munus in conspectu Domini a filiis Israel, ut serviant in ministerio eius.
12
Levitæ quoque ponent manus suas super capita boum, e quibus unum facies pro peccato, et alterum in holocaustum Domini, ut depreceris pro eis.
13
Statuesque Levitas in conspectu Aaron et filiorum eius, et consecrabis oblatos Domino,
14
ac separabis de medio filiorum Israel, ut sint mei.
15
et postea ingredientur tabernaculum fœderis, ut serviant mihi. Sicque purificabis et consecrabis eos in oblationem Domini: quoniam dono donati sunt mihi a filiis Israel.
16
Pro primogenitis quæ aperiunt omnem vulvam in Israel, accepi eos.
17
Mea sunt enim omnia primogenita filiorum Israel, tam ex hominibus quam ex iumentis. Ex die quo percussi omne primogenitum in Terra Ægypti, sanctificavi eos mihi:
18
et tuli Levitas pro cunctis primogenitis filiorum Israel:
19
tradidique eos dono Aaron et filiis eius de medio populi, ut serviant mihi pro Israel in tabernaculo fœderis, et orent pro eis ne sit in populo plaga, si ausi fuerint accedere ad Sanctuarium.
20
Feceruntque Moyses et Aaron et omnis multitudo filiorum Israel super Levitas quæ præceperat Dominus Moysi:
21
purificatique sunt, et laverunt vestimenta sua. Elevavitque eos Aaron in conspectu Domini, et oravit pro eis,
22
ut purificati ingrederentur ad officia sua in tabernaculum fœderis coram Aaron et filiis eius. Sicut præceperat Dominus Moysi de Levitis, ita factum est.
23
Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens:
24
Hæc est lex Levitarum, A viginti quinque annis et supra, ingredientur ut ministrent in tabernaculo fœderis.
25
Cumque quinquagesimum annum ætatis impleverint, servire cessabunt:
26
eruntque ministri fratrum suorum in tabernaculo fœderis, ut custodiant quæ sibi fuerunt commendata, opera autem ipsa non faciant. Sic dispones Levitis in custodiis suis.
web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV
1
The LORD spoke to Moses, saying,
2
“Speak to Aaron, and tell him, ‘When you light the lamps, the seven lamps shall give light in front of the lamp stand.’”
3
Aaron did so. He lit its lamps to light the area in front of the lamp stand, as the LORD commanded Moses.
4
This was the workmanship of the lamp stand, beaten work of gold. From its base to its flowers, it was beaten work. He made the lamp stand according to the pattern which the LORD had shown Moses.
5
The LORD spoke to Moses, saying,
6
“Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
7
You shall do this to them to cleanse them: sprinkle the water of cleansing on them, let them shave their whole bodies with a razor, let them wash their clothes, and cleanse themselves.
8
Then let them take a young bull and its meal offering, fine flour mixed with oil; and another young bull you shall take for a sin offering.
9
You shall present the Levites before the Tent of Meeting. You shall assemble the whole congregation of the children of Israel.
10
You shall present the Levites before the LORD. The children of Israel shall lay their hands on the Levites,
11
and Aaron shall offer the Levites before the LORD for a wave offering on the behalf of the children of Israel, that it may be theirs to do the service of the LORD.
12
“The Levites shall lay their hands on the heads of the bulls, and you shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering to the LORD, to make atonement for the Levites.
13
You shall set the Levites before Aaron and before his sons, and offer them as a wave offering to the LORD.
14
Thus you shall separate the Levites from among the children of Israel, and the Levites shall be mine.
15
“After that, the Levites shall go in to do the service of the Tent of Meeting. You shall cleanse them, and offer them as a wave offering.
16
For they are wholly given to me from among the children of Israel; instead of all who open the womb, even the firstborn of all the children of Israel, I have taken them to me.
17
For all the firstborn among the children of Israel are mine, both man and animal. On the day that I struck all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified them for myself.
18
I have taken the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel.
19
I have given the Levites as a gift to Aaron and to his sons from among the children of Israel, to do the service of the children of Israel in the Tent of Meeting, and to make atonement for the children of Israel, so that there will be no plague among the children of Israel when the children of Israel come near to the sanctuary.”
20
Moses, and Aaron, and all the congregation of the children of Israel did so to the Levites. According to all that the LORD commanded Moses concerning the Levites, so the children of Israel did to them.
21
The Levites purified themselves from sin, and they washed their clothes; and Aaron offered them for a wave offering before the LORD and Aaron made atonement for them to cleanse them.
22
After that, the Levites went in to do their service in the Tent of Meeting before Aaron and before his sons: as the LORD had commanded Moses concerning the Levites, so they did to them.
23
The LORD spoke to Moses, saying,
24
“This is what is assigned to the Levites: from twenty-five years old and upward they shall go in to wait on the service in the work of the Tent of Meeting;
25
and from the age of fifty years they shall retire from doing the work, and shall serve no more,
26
but shall assist their brothers in the Tent of Meeting, to perform the duty, and shall perform no service. This is how you shall have the Levites do their duties.”
ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8
1
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
2
`Speak unto Aaron, and thou hast said unto him, In thy causing the lights to go up, over-against the face of the candlestick do the seven lights give light.'
3
And Aaron doth so; over-against the face of the candlestick he hath caused its lights to go up, as Jehovah hath commanded Moses.
4
And this <FI>is<Fi> the work of the candlestick: beaten work of gold; unto its thigh, unto its flower it <FI>is<Fi> beaten work; as the appearance which Jehovah shewed Moses, so he hath made the candlestick.
5
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
6
`Take the Levites from the midst of the sons of Israel, and thou hast cleansed them.
7
`And thus thou dost to them to cleanse them: sprinkle upon them waters of atonement, and they have caused a razor to pass over all their flesh, and have washed their garments, and cleansed themselves,
8
and have taken a bullock, a son of the herd, and its present, flour mixed with oil, --and a second bullock a son of the herd thou dost take for a sin-offering,
9
and thou hast brought near the Levites before the tent of meeting, and thou hast assembled the whole company of the sons of Israel,
10
and thou hast brought near the Levites before Jehovah, and the sons of Israel have laid their hands on the Levites,
11
and Aaron hath waved the Levites--a wave-offering before Jehovah, from the sons of Israel, and they have been--for doing the service of Jehovah.
12
`And the Levites lay their hands on the head of the bullocks, and make thou the one a sin-offering, and the one a burnt-offering to Jehovah, to atone for the Levites,
13
and thou hast caused the Levites to stand before Aaron, and before his sons, and hast waved them--a wave-offering to Jehovah;
14
and thou hast separated the Levites from the midst of the sons of Israel, and the Levites have become Mine;
15
and afterwards do the Levites come in to serve the tent of meeting, and thou hast cleansed them, and hast waved them--a wave-offering.
16
`For they are certainly given to Me out of the midst of the sons of Israel, instead of him who openeth any womb--the first-born of all--from the sons of Israel I have taken them to Myself;
17
for Mine <FI>is<Fi> every first-born among the sons of Israel, among man and among beast; in the day of my smiting every first-born in the land of Egypt I sanctified them for Myself;
18
and I take the Levites instead of every first-born among the sons of Israel:
19
`And I give the Levites gifts to Aaron and to his sons, from the midst of the sons of Israel, to do the service of the sons of Israel in the tent of meeting, and to make atonement for the sons of Israel, and there is no plague among the sons of Israel in the sons of Israel's drawing nigh unto the sanctuary.'
20
And Moses doth--Aaron also, and all the company of the sons of Israel--to the Levites according to all that Jehovah hath commanded Moses concerning the Levites; so have the sons of Israel done to them.
21
And the Levites cleanse themselves, and wash their garments, and Aaron waveth them a wave-offering before Jehovah, and Aaron maketh atonement for them to cleanse them,
22
and afterwards have the Levites gone in to do their service in the tent of meeting, before Aaron and before his sons; as Jehovah hath commanded Moses concerning the Levites, so they have done to them.
23
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
24
`This <FI>is<Fi> that which <FI>is<Fi> the Levites': from a son of five and twenty years and upward he doth go in to serve the host in the service of the tent of meeting,
25
and from a son of fifty years he doth return from the host of the service, and doth not serve any more,
26
and he hath ministered with his brethren in the tent of meeting, to keep the charge, and doth not do service; thus thou dost to the Levites concerning their charge.'