Other Translations
asv (asv) - eBible.org engASV USFM
1
and very great: and moreover we saw the children of Anak there.
2
Amalek dwelleth in the land of the South: and the Hittite, and the Jebusite, and the Amorite, dwell in the hill-country; and the Canaanite dwelleth by the sea, and along by the side of the Jordan.
3
And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let us go up at once, and possess it; for we are well able to overcome it.
4
But the men that went up with him said, We are not able to go up against the people; for they are stronger than we.
5
And they brought up an evil report of the land which they had spied out unto the children of Israel, saying, The land, through which we have gone to spy it out, is a land that eateth up the inhabitants thereof; and all the people that we saw in it are men of great stature.
6
And there we saw the Nephilim, the sons of Anak, who come of the Nephilim: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
7
And all the congregation lifted up their voice, and cried; and the people wept that night.
8
And all the children of Israel murmured against Moses and against Aaron: and the whole congregation said unto them, Would that we had died in the land of Egypt! or would that we had died in this wilderness!
9
And wherefore doth Jehovah bring us unto this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will be a prey: were it not better for us to return into Egypt?
10
And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.
11
Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the congregation of the children of Israel.
12
And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that spied out the land, rent their clothes:
13
and they spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, The land, which we passed through to spy it out, is an exceeding good land.
14
If Jehovah delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.
15
Only rebel not against Jehovah, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and Jehovah is with us: fear them not.
16
But all the congregation bade stone them with stones. And the glory of Jehovah appeared in the tent of meeting unto all the children of Israel.
17
And Jehovah said unto Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have wrought among them?
18
I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a nation greater and mightier than they.
19
And Moses said unto Jehovah, Then the Egyptians will hear it; for thou broughtest up this people in thy might from among them;
20
and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that thou Jehovah art in the midst of this people; for thou Jehovah art seen face to face, and thy cloud standeth over them, and thou goest before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night.
21
Now if thou shalt kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,
22
Because Jehovah was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.
23
And now, I pray thee, let the power of the Lord be great, according as thou hast spoken, saying,
24
Jehovah is slow to anger, and abundant in lovingkindness, forgiving iniquity and transgression; and that will by no means clear
25
the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation.
26
Pardon, I pray thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy lovingkindness, and according as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
27
And Jehovah said, I have pardoned according to thy word:
28
but in very deed, as I live, and as all the earth shall be filled with the glory of Jehovah;
29
because all those men that have seen my glory, and my signs, which I wrought in Egypt and in the wilderness, yet have tempted me these ten times, and have not hearkened to my voice;
30
surely they shall not see the land which I sware unto their fathers, neither shall any of them that despised me see it:
31
but my servant Caleb, because he had another spirit with him, and hath followed me fully, him will I bring into the land whereinto he went; and his seed shall possess it.
32
Now the Amalekite and the Canaanite dwell in the valley: to-morrow turn ye, and get you into the wilderness by the way to the Red Sea.
33
And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, saying,
34
How long
35
shall I bear with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
36
Say unto them, As I live, saith Jehovah, surely as ye have spoken in mine ears, so will I do to you:
37
your dead bodies shall fall in this wilderness; and all that were numbered of you, according to your whole number, from twenty years old and upward, that have murmured against me,
38
surely ye shall not come into the land, concerning which I sware that I would make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
39
But your little ones, that ye said should be a prey, them will I bring in, and they shall know the land which ye have rejected.
40
But as for you, your dead bodies shall fall in this wilderness.
41
And your children shall be wanderers in the wilderness forty years, and shall bear your whoredoms, until your dead bodies be consumed in the wilderness.
darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext
1
And Jehovah spoke to Moses, saying,
2
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land of your dwellings, which I give unto you,
3
and will make an offering by fire to Jehovah, a burnt-offering or a sacrifice for the performance of a vow, or as a voluntary offering, or in your set feasts, to make a sweet odour to Jehovah, of the herd or of the flock,
4
then shall he that presenteth his offering to Jehovah bring as oblation a tenth part of fine flour mingled with a fourth part of a hin of oil;
5
and of wine for a drink-offering shalt thou offer the fourth part of a hin with the burnt-offering, or with the sacrifice, for one lamb.
6
And for a ram thou shalt offer as oblation two tenth parts of fine flour mingled with oil, a third part of a hin,
7
and of wine for a drink-offering shalt thou offer the third part of a hin; for a sweet odour to Jehovah.
8
And when thou offerest a bullock for a burnt-offering, or a sacrifice for the performance of a vow, or for a peace-offering to Jehovah,
9
then shall they present with the bullock as oblation three tenth parts of fine flour mingled with half a hin of oil;
10
and of wine shalt thou present half a hin, for a drink-offering, as an offering by fire, of a sweet odour to Jehovah.
11
Thus shall it be done for one ox, or for one ram, or for a lamb, or for a kid;
12
according to the number that ye offer, so shall ye do to every one according to their number.
13
And all that are born in the land shall do these things thus, in presenting an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
14
And if a stranger sojourn with you, or whoever be among you throughout your generations, and will offer an offering by fire of a sweet odour to Jehovah, — as ye do, so shall he do.
15
As to the congregation, there shall be one statute for you, and for the stranger that sojourneth with you, an everlasting statute throughout your generations: as ye are, so shall the stranger be, before Jehovah.
16
One law and one ordinance shall be for you, and for the stranger that sojourneth with you.
17
And Jehovah spoke to Moses, saying,
18
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land whither I bring you,
19
then it shall be, when ye eat of the bread of the land, that ye shall offer a heave-offering to Jehovah;
20
the first of your dough shall ye offer, a cake, for a heave-offering; as the heave-offering of the threshing-floor, so shall ye offer this.
21
Of the first of your dough ye shall give to Jehovah a heave-offering throughout your generations.
22
And if ye sin inadvertently, and do not all these commandments, which Jehovah hath spoken unto Moses,
23
all that Jehovah hath commanded you through Moses, from the day that Jehovah gave commandment, and henceforward throughout your generations;
24
then it shall be, if ought be committed by inadvertence [hid] from the eyes of the assembly, that the whole assembly shall offer one young bullock for a burnt-offering, for a sweet odour to Jehovah, and its oblation and its drink-offering according to the ordinance, and one buck of the goats for a sin-offering.
25
And the priest shall make atonement for the whole assembly of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it was a sin of inadvertence, and they have brought before Jehovah their offering, as an offering by fire to Jehovah, and their sin-offering for their [sin of] inadvertence;
26
and it shall be forgiven the whole assembly of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; for with all the people there was [a sin of] inadvertence.
27
And if one soul sin through inadvertence, then he shall present a yearling she-goat for a sin-offering.
28
And the priest shall make atonement for the soul that hath done inadvertently, when he sinneth by inadvertence before Jehovah, to make atonement for him; and it shall be forgiven him.
29
For him that is born in the land among the children of Israel, and for the stranger that sojourneth among them — there shall be one law for you, for him who doeth anything through inadvertence.
30
But the soul that doeth ought with a high hand, whether born in the land, or a stranger, he reproacheth Jehovah; and that soul shall be cut off from among his people.
31
For he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment: that soul shall surely be cut off; his iniquity is upon him.
32
And while the children of Israel were in the wilderness they found a man gathering sticks on the sabbath day.
33
And they that found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to the whole assembly.
34
And they put him in custody, for it was not declared what should be done to him.
35
And Jehovah said to Moses, The man shall certainly be put to death: the whole assembly shall stone him with stones outside the camp.
36
And the whole assembly led him outside the camp, and stoned him with stones, and he died, as Jehovah had commanded Moses.
37
And Jehovah spoke to Moses, saying,
38
Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them tassels on the corners of their garments, throughout their generations, and that they attach to the tassel of the corners a lace of blue;
39
and it shall be unto you for a tassel, that ye may look upon it, and remember all the commandments of Jehovah, and do them; and that ye seek not after [the lusts of] your own heart and your own eyes, after which ye go a whoring;
40
that ye may remember and do all my commandments, and be holy unto yourGod.
41
I am Jehovah yourGod, who brought you out of the land of Egypt to be yourGod: I am Jehovah yourGod.
lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM
1
And the Lord spoke to Moses, saying,
2
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them, When ye are come into the land of your habitation, which I give to you,
3
and thou wilt offer whole-burnt-offerings to the Lord, a whole-burnt-offering or a meat-offering to perform a vow, or a free-will offering, or to offer in your feasts a sacrifice of sweet savour to the Lord, whether of the herd or the flock:
4
then he that offers his gift to the Lord shall bring a meat-offering of fine flour, a tenth part of an ephah mingled with oil, even with the fourth part of a hin.
5
And for a drink-offering ye shall offer the fourth part of a hin on the whole-burnt-offering, or on the meat-offering: for every lamb thou shalt offer so much, as a sacrifice, a smell of sweet savour to the Lord.
6
And for a ram, when ye offer it as a whole-burnt-offering or as a sacrifice, thou shalt prepare as a meat-offering two tenths of fine flour mingled with oil, the third part of a hin.
7
And ye shall offer for a smell of sweet savour to the Lord wine for a drink-offering, the third part of a hin.
8
And if ye sacrifice [a bullock] from the herd for a whole-burnt-offering or for a sacrifice, to perform a vow or a peace-offering to the Lord,
9
then [the worshipper] shall offer upon the calf a meat-offering, three tenth deals of fine flour mingled with oil, [even] the half of a hin.
10
And wine for a drink-offering the half of a hin, a sacrifice for a smell of sweet savour to the Lord.
11
Thus shalt thou do to one calf or to one ram, or to one lamb of the sheep or kid of the goats.
12
According to the number of what ye shall offer, so shall ye do to each one, according to their number.
13
Every native of the country shall do thus to offer such things as sacrifices for a smell of sweet savour to the Lord.
14
And if there should be a stranger among you in your land, or one who should be born to you among your generations, and he will offer a sacrifice, a smell of sweet savour to the Lord—as ye do, so the [whole] congregation shall offer to the Lord.
15
There shall be one law for you and for the strangers abiding among you, a perpetual law for your generations: as ye [are], so shall the stranger be before the Lord.
16
There shall be one law and one ordinance for you, and for the stranger that abides among you.
17
And the Lord spoke to Moses, saying,
18
Speak to the sons of Israel, and thou shalt say to them, When ye are entering into the land, into which I bring you,
19
then it shall come to pass, when ye shall eat of the bread of the land, ye shall separate a wave-offering, a special offering to the Lord, the first-fruits of your dough.
20
Ye shall offer your bread a heave-offering: as a heave-offering from the threshing-floor, so shall ye separate it,
21
even the first-fruits of your dough, and ye shall give the Lord a heave-offering throughout your generations.
22
But whensoever ye shall transgress, and not perform all these commands, which the Lord spoke to Moses;
23
as the Lord appointed you by the hand of Moses, from the day which the Lord appointed you and forward throughout your generations,
24
then it shall come to pass, if a trespass be committed unwillingly, unknown to the congregation, then shall all the congregation offer a calf of the herd without blemish for a whole-burnt-offering of sweet savour to the Lord, and its meat-offering and its drink-offering according to the ordinance, and one kid of the goats for a sin-offering.
25
And the priest shall make atonement for all the congregation of the children of Israel, and [the trespass] shall be forgiven them, because it is involuntary; and they have brought their gift, a burnt-offering to the Lord for their trespass before the Lord, even for their involuntary sins.
26
And it shall be forgiven as respects all the congregation of the children of Israel, and the stranger that is abiding among you, because [it is] involuntary to all the people.
27
And if one soul sin unwillingly, he shall bring one she-goat of a year old for a sin-offering.
28
And the priest shall make atonement for the soul that committed the trespass unwillingly, and that sinned unwillingly before the Lord, to make atonement for him.
29
There shall be one law for the native among the children of Israel, and for the stranger that abides among them, whosoever shall commit a trespass unwillingly.
30
And whatever soul either of the natives or of the strangers shall do any thing with a presumptuous hand, he will provoke God; that soul shall be cut off from his people,
31
for he has set at nought the word of the Lord and broken his commands: that soul shall be utterly destroyed, his sin [is] upon him.
32
And the children of Israel were in the wilderness, and they found a man gathering sticks on the sabbath-day.
33
And they who found him gathering sticks on the sabbath-day brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation of the children of Israel.
34
And they placed him in custody, for they did not determine what they should do to him.
35
And the Lord spoke to Moses, saying, Let the man be by all means put to death: [do ye] all the congregation, stone him with stones.
36
And all the congregation brought him forth out of the camp; and all the congregation stoned him with stones outside the camp, as the Lord commanded Moses.
37
And the Lord spoke to Moses, saying,
38
Speak to the children of Israel, and thou shalt tell them; and let them make for themselves fringes upon the borders of their garments throughout their generations: and ye shall put upon the fringes of the borders a lace of blue.
39
And it shall be on your fringes, and ye shall look on them, and ye shall remember all the commands of the Lord, and do them: and ye shall not turn back after your imaginations, and after [the sight of your] eyes in the things after which ye go a whoring;
40
that ye may remember and perform all my commands, and ye shall be holy unto your God.
41
I [am] the Lord your God that brought you out of the land of Egypt, to be your God: I [am] the Lord your God.
vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
1
Locutus est Dominus ad Moysen, dicens:
2
Loquere ad filios Israel, et dices ad eos: Cum ingressi fueritis Terram habitationis vestræ, quam ego dabo vobis,
3
et feceritis oblationem Domino in holocaustum, aut victimam, vota solventes, vel sponte offerentes munera, aut in sollemnitatibus vestris adolentes odorem suavitatis Domino, de bobus sive de ovibus:
4
offeret quicumque immolaverit victimam, sacrificium similæ, decimam partem ephi, conspersæ oleo, quod mensuram habebit quartam partem hin:
5
et vinum ad liba fundenda eiusdem mensuræ dabit in holocaustum sive in victimam. Per agnos singulos
6
et arietes erit sacrificium similæ duarum decimarum, quæ conspersa sit oleo tertiæ partis hin:
7
et vinum ad libamentum tertiæ partis eiusdem mensuræ offeret in odorem suavitatis Domino.
8
Quando vero de bobus feceris holocaustum aut hostiam, ut impleas votum vel pacificas victimas,
9
dabis per singulos boves similæ tres decimas conspersæ oleo, quod habeat medium mensuræ hin:
10
et vinum ad liba fundenda eiusdem mensuræ in oblationem suavissimi odoris Domino.
11
Sic facies
12
per singulos boves et arietis et agnos et hœdos.
13
Tam indigenæ quam peregrini
14
eodem ritu offerent sacrificia.
15
Unum præceptum erit atque iudicium tam vobis quam advenis terræ.
16
Locutus est Dominus ad Moysen, dicens:
17
Loquere filiis Israel, et dices ad eos:
18
Cum veneritis in terram, quam dabo vobis,
19
et comederitis de panibus regionis illius, separabitis primitias Domino
20
de cibis vestris. Sicut de areis primitias separatis,
21
ita et de pulmentis dabitis primitiva Domino.
22
Quod si per ignorantiam præterieritis quidquam horum, quæ locutus est Dominus ad Moysen,
23
et mandavit per eum ad vos, a die qua cœpit iubere et ultra,
24
oblitaque fuerit facere multitudo: offeret vitulum de armento, holocaustum in odorem suavissimum Domino, et sacrificum eius ac liba, ut ceremoniæ postulant, hircumque pro peccato:
25
et rogabit sacerdos pro omni multitudine filiorum Israel: et dimittetur eis, quoniam non sponte peccaverunt, nihilominus offerentes incensum Domino pro se et pro peccato atque errore suo:
26
et dimittetur universæ plebi filiorum Israel, et advenis, qui peregrinantur inter eos: quoniam culpa est omnis populi per ignorantiam.
27
Quod si anima una nesciens peccaverit, offeret capram anniculam pro peccato suo:
28
et deprecabitur pro ea sacerdos, quod inscia peccaverit coram Domino: impetrabitque ei veniam, et dimittetur illi.
29
Tam indigenis quam advenis una lex erit omnium, qui peccaverint ignorantes.
30
Anima vero, quæ per superbiam aliquid commiserit, sive civis sit ille, sive peregrinus, (quoniam adversus Dominum rebellis fuit) peribit de populo suo:
31
verbum enim Domini contempsit, et præceptum illius fecit irritum: idcirco delebitur, et portabit iniquitatem suam.
32
Factum est autem, cum essent filii Israel in solitudine, et invenissent hominem colligentem ligna in die Sabbati,
33
obtulerunt eum Moysi et Aaron et universæ multitudini.
34
Qui recluserunt eum in carcerem, nescientes quid super eo facere deberent.
35
Dixitque Dominus ad Moysen: Morte moriatur homo iste, obruat eum lapidibus omnis turba extra castra.
36
Cumque eduxissent eum foras, obruerunt lapidibus, et mortuus est, sicut præceperat Dominus.
37
Dixit quoque Dominus ad Moysen:
38
Loquere filiis Israel, et dices ad eos ut faciant sibi fimbrias per angulos palliorum, ponentes in eis vittas hyacinthinas:
39
quas cum viderint, recordentur omnium mandatorum Domini, nec sequantur cogitationes suas et oculos per res varias fornicantes,
40
sed magis memores præceptorum Domini faciant ea, sintque sancti Deo suo.
41
Ego Dominus Deus vester, qui eduxi vos de Terra Ægypti, ut essem Deus vester.
web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV
1
The LORD spoke to Moses, saying,
2
“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you have come into the land of your habitations, which I give to you,
3
and will make an offering by fire to the LORD—a burnt offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a free will offering, or in your set feasts, to make a pleasant aroma to the LORD, of the herd, or of the flock—
4
then he who offers his offering shall offer to the LORD a meal offering of one tenth of an ephah of fine flour mixed with one fourth of a hin of oil.
5
You shall prepare wine for the drink offering, one fourth of a hin, with the burnt offering or for the sacrifice, for each lamb.
6
“‘For a ram, you shall prepare for a meal offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with the third part of a hin of oil;
7
and for the drink offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a pleasant aroma to the LORD.
8
When you prepare a bull for a burnt offering or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace offerings to the LORD,
9
then he shall offer with the bull a meal offering of three tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
10
and you shall offer for the drink offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD.
11
Thus it shall be done for each bull, for each ram, for each of the male lambs, or of the young goats.
12
According to the number that you shall prepare, so you shall do to everyone according to their number.
13
“‘All who are native-born shall do these things in this way, in offering an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD.
14
If a stranger lives as a foreigner with you, or whoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD, as you do, so he shall do.
15
For the assembly, there shall be one statute for you and for the stranger who lives as a foreigner, a statute forever throughout your generations. As you are, so the foreigner shall be before the LORD.
16
One law and one ordinance shall be for you and for the stranger who lives as a foreigner with you.’”
17
The LORD spoke to Moses, saying,
18
“Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land where I bring you,
19
then it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to the LORD.
20
Of the first of your dough you shall offer up a cake for a wave offering. As the wave offering of the threshing floor, so you shall heave it.
21
Of the first of your dough, you shall give to the LORD a wave offering throughout your generations.
22
“‘When you err, and don’t observe all these commandments which the LORD has spoken to Moses—
23
even all that the LORD has commanded you by Moses, from the day that the LORD gave commandment and onward throughout your generations—
24
then it shall be, if it was done unwittingly, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bull for a burnt offering, for a pleasant aroma to the LORD, with its meal offering and its drink offering, according to the ordinance, and one male goat for a sin offering.
25
The priest shall make atonement for all the congregation of the children of Israel, and they shall be forgiven; for it was an error, and they have brought their offering, an offering made by fire to the LORD, and their sin offering before the LORD, for their error.
26
All the congregation of the children of Israel shall be forgiven, as well as the stranger who lives as a foreigner among them; for with regard to all the people, it was done unwittingly.
27
“‘If a person sins unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin offering.
28
The priest shall make atonement for the soul who errs when he sins unwittingly before the LORD. He shall make atonement for him; and he shall be forgiven.
29
You shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native-born among the children of Israel, and for the stranger who lives as a foreigner among them.
30
“‘But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, blasphemes the LORD. That soul shall be cut off from among his people.
31
Because he has despised the LORD’s word, and has broken his commandment, that soul shall be utterly cut off. His iniquity shall be on him.’”
32
While the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
33
Those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation.
34
They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.
35
The LORD said to Moses, “The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside of the camp.”
36
All the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones, as the LORD commanded Moses.
37
The LORD spoke to Moses, saying,
38
“Speak to the children of Israel, and tell them that they should make themselves fringes on the borders of their garments throughout their generations, and that they put on the fringe of each border a cord of blue.
39
It shall be to you for a fringe, that you may see it, and remember all the LORD’s commandments, and do them; and that you don’t follow your own heart and your own eyes, after which you used to play the prostitute;
40
so that you may remember and do all my commandments, and be holy to your God.
41
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.”
ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8
1
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
2
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye come in unto the land of your dwellings, which I am giving to you,
3
then ye have prepared a fire-offering to Jehovah, a burnt-offering, or a sacrifice, at separating a vow or free-will-offering, or in your appointed things, to make a sweet fragrance to Jehovah, out of the herd, or out of the flock.
4
`And he who is bringing near his offering to Jehovah hath brought near a present of flour, a tenth deal, mixed with a fourth of the hin of oil;
5
and wine for a libation, a fourth of the hin thou dost prepare for the burnt-offering or for a sacrifice, for the one lamb;
6
or for a ram thou dost prepare a present of flour, two-tenth deals, mixed with oil, a third of the hin;
7
and wine for a libation, a third part of the hin, thou dost bring near--a sweet fragrance to Jehovah.
8
`And when thou makest a son of the herd a burnt-offering or a sacrifice, at separating a vow or peace-offerings to Jehovah,
9
then he hath brought near for the son of the herd a present of flour, three-tenth deals, mixed with oil, a half of the hin;
10
and wine thou bringest near for a libation, a half of the hin--a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;
11
thus it is done for the one ox, or for the one ram, or for a lamb of the sheep or of the goats.
12
`According to the number that ye prepare, so ye do to each, according to their number;
13
every native doth thus with these, at bringing near a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;
14
and when a sojourner sojourneth with you, or whoso <FI>is<Fi> in your midst to your generations, and he hath made a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah, as ye do so he doth.
15
`One statute is for you of the congregation and for the sojourner who is sojourning, a statute age-during to your generations: as ye <FI>are<Fi> so is the sojourner before Jehovah;
16
one law and one ordinance is to you and to the sojourner who is sojourning with you.'
17
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
18
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, In your coming in unto the land whither I am bringing you in,
19
then it hath been, in your eating of the bread of the land, ye heave up a heave-offering to Jehovah;
20
the beginning of your dough a cake ye heave up--a heave-offering; as the heave-offering of a threshing-floor, so ye do heave it.
21
Of the beginning of your dough ye do give to Jehovah a heave-offering--to your generations.
22
`And when ye err, and do not all these commands which Jehovah hath spoken unto Moses,
23
the whole that Jehovah hath charged upon you by the hand of Moses, from the day that Jehovah hath commanded, and henceforth, to your generations,
24
then it hath been, if from the eyes of the company it hath been done in ignorance, that all the company have prepared one bullock, a son of the herd, for a burnt-offering, for sweet fragrance to Jehovah, and its present, and its libation, according to the ordinance, and one kid of the goats for a sin-offering.
25
`And the priest hath made atonement for all the company of the sons of Israel, and it hath been forgiven them, for it <FI>is<Fi> ignorance, and they--they have brought in their offering, a fire-offering to Jehovah, even their sin-offering before Jehovah for their ignorance;
26
and it hath been forgiven to all the company of the sons of Israel, and to the sojourner who is sojourning in their midst; for to all the company <FI>it is done<Fi> in ignorance.
27
`And if one person sin in ignorance, then he hath brought near a she-goat, daughter of a year, for a sin-offering;
28
and the priest hath made atonement for the person who is erring, in his sinning in ignorance before Jehovah, by making atonement for him, and it hath been forgiven him;
29
for the native among the sons of Israel, and for the sojourner who is sojourning in their midst--one law is to you, for him who is doing <FI>anything<Fi> through ignorance.
30
`And the person who doth <FI>aught<Fi> with a high hand--of the native or of the sojourner--Jehovah he is reviling, and that person hath been cut off from the midst of his people;
31
because the word of Jehovah he despised, and His command hath broken--that person is certainly cut off; his iniquity <FI>is<Fi> on him.'
32
And the sons of Israel are in the wilderness, and they find a man gathering wood on the sabbath-day,
33
and those finding him gathering wood bring him near unto Moses, and unto Aaron, and unto all the company,
34
and they place him in ward, for it <FI>is<Fi> not explained what is <FI>to be<Fi> done to him.
35
And Jehovah saith unto Moses, `The man is certainly put to death, all the company stoning him with stones, at the outside of the camp.'
36
And all the company bring him out unto the outside of the camp, and stone him with stones, and he dieth, as Jehovah hath commanded Moses.
37
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
38
`Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, and they have made for themselves fringes on the skirts of their garments, to their generations, and they have put on the fringe of the skirt a ribbon of blue,
39
and it hath been to you for a fringe, and ye have seen it, and have remembered all the commands of Jehovah, and have done them, and ye search not after your heart, and after your eyes, after which ye are going a-whoring;
40
so that ye remember and have done all My commands, and ye have been holy to your God;
41
I <FI>am<Fi> Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt to become your God; I, Jehovah, <FI>am<Fi> your God.'