Other Translations
asv (asv) - eBible.org engASV USFM
1
beast.
2
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
3
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne
4
by me from their birth, that have been carried from the womb;
5
and even to old age I am he, and even to hoar hairs will I carry
6
you; I have made, and I will bear; yea, I will carry, and will deliver.
7
To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?
8
Such as lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, they hire a goldsmith, and he maketh it a god; they fall down, yea, they worship.
9
They bear it upon the shoulder, they carry it, and set it in its place, and it standeth, from its place shall it not remove: yea, one may cry unto it, yet can it not answer, nor save him out of his trouble.
10
Remember this, and show yourselves men; bring it again to mind, O ye transgressors.
11
Remember the former things of old: for I am God, and there is none else;
12
I am God, and there is none like me;
13
declaring the end from the beginning, and from ancient times things that are not
14
yet done; saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure;
15
calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it.
16
Hearken unto me, ye stout-hearted, that are far from righteousness:
17
I bring near my righteousness, it shall not be far off, and my salvation shall not tarry; and I will place salvation in Zion for Israel my glory.
18
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
19
Take the millstones, and grind meal; remove thy veil, strip off the train, uncover the leg, pass through the rivers.
20
Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and will spare no man.
21
Our Redeemer, Jehovah of hosts is his name, the Holy One of Israel.
darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext
1
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from before the evil.
2
He entereth into peace: they rest in their beds, [each one] that hath walked in his uprightness.
3
But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.
4
Against whom do ye sport yourselves? Against whom do ye make a wide mouth, [and] draw out the tongue? Are ye not children of transgression, a seed of falsehood,
5
inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?
6
Among the smooth [stones] of the torrent is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured out a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be comforted myself as to these things?
7
Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither didst thou go up to offer sacrifice.
8
Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for apart from me, thou hast uncovered thyself, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and hast made agreement with them; thou lovedst their bed, thou sawest their nakedness.
9
And thou wentest to the king with ointment, and didst multiply thy perfumes, and didst send thy messengers afar off, and didst debase thyself unto Sheol.
10
Thou wast wearied by the multitude of thy ways; [but] thou saidst not, It is of no avail. Thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not sick [of it].
11
And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor taken it to heart? Have not I even of long time held my peace, and thou fearest me not?
12
I will declare thy righteousness, and thy works; and they shall not profit thee.
13
When thou criest, let them that are gathered by thee deliver thee! But a wind shall carry them all away, a breath shall take them; but he that putteth his trust in me shall inherit the land, and possess my holy mountain.
14
And it shall be said, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-blocks out of the way of my people.
15
For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, and whose name is Holy: I dwell in the high and holy [place], and with him that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
16
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would fail before me, and the souls [which] I have made.
17
For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid me, and was wroth, and he went on backslidingly in the way of his heart.
18
I have seen his ways, and will heal him; and I will lead him, and will restore comforts unto him and to those of his that mourn.
19
I create the fruit of the lips: peace, peace to him [that is] afar off, and to him [that is] nigh, saith Jehovah; and I will heal him.
20
But the wicked are like the troubled sea, which cannot rest, and whose waters cast up mire and dirt.
21
There is no peace, saith myGod, to the wicked.
lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM
1
See how the just man has perished, and no one lays [it] to heart: and righteous men are taken away, and no one considers: for the righteous has been removed out of the way of injustice.
2
His burial shall be in peace: he has been removed out of the way.
3
But draw ye near hither, ye lawless children, the seed of adulterers and the harlot.
4
Wherein have ye been rioting? and against whom have ye opened your mouth, and against whom have ye loosed your tongue? are ye not children of perdition? a lawless seed?
5
who call upon idols under the leafy trees, slaying your children in the valleys among the rocks?
6
That is thy portion, this is thy lot: and to them hast thou poured forth drink-offerings, and to these hast thou offered meat-offerings. Shall I not therefore be angry for these things?
7
On a lofty and high mountain, there is thy bed, and thither thou carriedst up thy meat-offerings:
8
and behind the posts of thy door thou didst place thy memorials. Didst thou think that if thou shouldest depart from me, thou wouldest gain? thou hast loved those that lay with thee;
9
and thou hast multiplied thy whoredom with them, and thou hast increased the number of them that are far from thee, and hast sent ambassadors beyond thy borders, and hast been debased even to hell.
10
Thou hast wearied thyself with thy many ways; yet thou saidst not, I will cease to strengthen myself: for thou hast done these things; therefore thou hast not supplicated me.
11
Through dread of whom hast thou feared, and lied against me, and hast not remembered, nor considered me, nor regarded me, yea, though when I see thee I pass thee by, yet thou hast not feared me.
12
And I will declare thy righteousness, and thy sins, which shall not profit thee.
13
When thou criest out, let them deliver thee in thine affliction: for all these the wind shall take, and the tempest shall carry [them] away: but they that cleave to me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain.
14
And they shall say, Clear the ways before him, and take up the stumbling-blocks out of the way of my people.
15
Thus saith the Most High, who dwells on high for ever, Holy in the holies, is his name, the Most High resting in the holies, and giving patience to the faint-hearted, and giving life to the broken-hearted:
16
I will not take vengeance on you for ever, neither will I be always angry with you: for my Spirit shall go forth from me, and I have created all breath.
17
On account of sin for a little while I grieved him, and smote him, and turned away my face from him; and he was grieved, and he went on sorrowful in his ways.
18
I have seen his ways, and healed him, and comforted him, and given him true comfort;
19
peace upon peace to them that are far off, and to them that are nigh: and the Lord has said, I will heal them.
20
But the unrighteous shall be tossed as troubled waves, and shall not be able to rest.
21
There is no joy to the ungodly, said God.
vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
1
Iustus perit, et non est qui recogitet in corde suo: et viri misericordiæ colliguntur, quia non est qui intelligat, a facie enim malitiæ collectus est iustus.
2
Veniat pax, requiescat in cubili suo qui ambulavit in directione sua.
3
Vos autem accedite huc filii auguratricis: semen adulteri, et fornicariæ.
4
Super quem lusistis? super quem dilatastis os, et eiecistis linguam? numquid non vos filii scelesti, semen mendax?
5
qui consolamini in diis subter omne lignum frondosum, immolantes parvulos in torrentibus, subter eminentes petras?
6
In partibus torrentis pars tua, hæc est sors tua: et ipsis effudisti libamen, obtulisti sacrificium. numquid super his non indignabor?
7
Super montem excelsum et sublimem posuisti cubile tuum, et illuc ascendisti ut immolares hostias.
8
Et post ostium, et retro postem posuisti memoriale tuum: quia iuxta me discooperuisti, et suscepisti adulterum: dilatasti cubile tuum, et pepigisti cum eis fœdus: dilexisti stratum eorum manu aperta.
9
Et ornasti te regi unguento, et multiplicasti pigmenta tua. Misisti legatos tuos procul, et humiliata es usque ad inferos.
10
In multitudine viæ tuæ laborasti: non dixisti: Quiescam: vitam manus tuæ invenisti, propterea non rogasti.
11
Pro quo solicita timuisti, quia mentita es, et mei non es recordata, neque cogitasti in corde tuo? quia ego tacens, et quasi non videns, et mei oblita es.
12
Ego annunciabo iustitiam tuam, et opera tua non proderunt tibi.
13
Cum clamaveris, liberent te congregati tui, et omnes eos auferet ventus, tollet aura: Qui autem fiduciam habet mei, hereditabit terram, et possidebit montem sanctum meum.
14
Et dicam: Viam facite, præbete iter, declinate de semita, auferte offendicula de via populi mei.
15
Quia hæc dicit Excelsus, et sublimis habitans æternitatem: et sanctum nomen eius in excelso et in sancto habitans, et cum contrito et humili spiritu: ut vivificet spiritum humilium, et vivificet cor contritorum.
16
Non enim in sempiternum litigabo, neque usque ad finem irascar: quia spiritus a facie mea egredietur, et flatus ego faciam.
17
Propter iniquitatem avaritiæ eius iratus sum, et percussi eum: abscondi a te faciem meam, et indignatus sum: et abiit vagus in via cordis sui.
18
Vias eius vidi, et sanavi eum, et reduxi eum, et reddidi consolationes ipsi, et lugentibus eius.
19
Creavi fructum labiorum pacem, pacem ei, qui longe est, et qui prope, dixit Dominus, et sanavi eum.
20
Impii autem quasi mare fervens, quod quiescere non potest, et redundant fluctus eius in conculcationem et lutum.
21
Non est pax impiis, dicit Dominus Deus.
web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV
1
The righteous perish, and no one lays it to heart. Merciful men are taken away, and no one considers that the righteous is taken away from the evil.
2
He enters into peace. They rest in their beds, each one who walks in his uprightness.
3
“But draw near here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes.
4
Whom do you mock? Against whom do you make a wide mouth and stick out your tongue? Aren’t you children of disobedience and offspring of falsehood,
5
you who inflame yourselves among the oaks, under every green tree; who kill the children in the valleys, under the clefts of the rocks?
6
Among the smooth stones of the valley is your portion. They, they are your lot. You have even poured a drink offering to them. You have offered an offering. Shall I be appeased for these things?
7
On a high and lofty mountain you have set your bed. You also went up there to offer sacrifice.
8
You have set up your memorial behind the doors and the posts, for you have exposed yourself to someone besides me, and have gone up. You have enlarged your bed and made you a covenant with them. You loved what you saw on their bed.
9
You went to the king with oil, increased your perfumes, sent your ambassadors far off, and degraded yourself even to Sheol.
10
You were wearied with the length of your ways; yet you didn’t say, ‘It is in vain.’ You found a reviving of your strength; therefore you weren’t faint.
11
“Whom have you dreaded and feared, so that you lie, and have not remembered me, nor laid it to your heart? Haven’t I held my peace for a long time, and you don’t fear me?
12
I will declare your righteousness; and as for your works, they will not benefit you.
13
When you cry, let those whom you have gathered deliver you, but the wind will take them. A breath will carry them all away, but he who takes refuge in me will possess the land, and will inherit my holy mountain.”
14
He will say, “Build up, build up, prepare the way! Remove the stumbling-block out of the way of my people.”
15
For the high and lofty One who inhabits eternity, whose name is Holy, says: “I dwell in the high and holy place, with him also who is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite.
16
For I will not contend forever, neither will I always be angry; for the spirit would faint before me, and the souls whom I have made.
17
I was angry because of the iniquity of his covetousness and struck him. I hid myself and was angry; and he went on backsliding in the way of his heart.
18
I have seen his ways, and will heal him. I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.
19
I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near,” says the LORD; “and I will heal them.”
20
But the wicked are like the troubled sea; for it can’t rest and its waters cast up mire and mud.
21
“There is no peace”, says my God, “for the wicked.”
ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8
1
The righteous hath perished, And there is none laying <FI>it<Fi> to heart, And men of kindness are gathered, Without any considering that from the face of evil Gathered is the righteous one.
2
He entereth into peace, they rest on their beds, <FI>Each<Fi> is going straightforward.
3
And ye, come near hither, O sons of a sorceress, seed of an adulterer, Even thou dost commit whoredom.
4
Against whom do ye sport yourselves? Against whom enlarge ye the mouth? Prolong ye the tongue? Are not ye children of transgression? a false seed?
5
Who are inflamed among oaks, under every green tree, Slaughtering the children in valleys, Under clefts of the rocks.
6
Among the smooth things of a brook <FI>is<Fi> thy portion, They--they <FI>are<Fi> thy lot, Also to them thou hast poured out an oblation, Thou hast caused a present to ascend, For these things am I comforted?
7
On a mountain, high and exalted, Thou hast set thy couch, Also thither thou hast gone up to make a sacrifice.
8
And behind the door, and the post, Thou hast set up thy memorial, For from Me thou hast removed, and goest up, Thou hast enlarged thy couch, And dost covenant for thyself among them, Thou hast loved their couch, the station thou sawest,
9
And goest joyfully to the king in ointment, And dost multiply thy perfumes, And sendest thine ambassadors afar off, And humblest thyself unto Sheol.
10
In the greatness of thy way thou hast laboured, Thou hast not said, `It is desperate.' The life of thy hand thou hast found, Therefore thou hast not been sick.
11
And of whom hast thou been afraid, and fearest, That thou liest, and Me hast not remembered? Thou hast not laid <FI>it<Fi> to thy heart, Am not I silent, even from of old? And Me thou fearest not?
12
I declare thy righteousness, and thy works, And they do not profit thee.
13
When thou criest, let thy gatherings deliver thee, And all of them carry away doth wind, Take away doth vanity, And whoso is trusting in Me inheriteth the land, And doth possess My holy mountain.
14
And he hath said, `Raise up, raise up, prepare a way, Lift a stumbling-block out of the way of My people.'
15
For thus said the high and exalted One, Inhabiting eternity, and holy <FI>is<Fi> His name: `In the high and holy place I dwell, And with the bruised and humble of spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of bruised ones,'
16
For, not to the age do I strive, nor for ever am I wroth, For the spirit from before Me is feeble, And the souls I have made.
17
For the iniquity of his dishonest gain, I have been wroth, and I smite him, Hiding--and am wroth, And he goeth on turning back in the way of his heart.
18
His ways I have seen, and I heal him, yea, I lead him, And recompense comforts to him and to his mourning ones.
19
Producing the fruit of the lips, `Peace, peace,' to the far off, and to the near, And I have healed him, said Jehovah.
20
And the wicked <FI>are<Fi> as the driven out sea, For to rest it is not able, And its waters cast out filth and mire.
21
There is no peace, said my God, to the wicked!