Other Translations
asv (asv) - eBible.org engASV USFM
1
for in six days Jehovah made heaven and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seventh day: wherefore Jehovah blessed the sabbath day, and hallowed it.
2
Honor thy father and thy mother, that thy days may be long in the land which Jehovah thy God giveth thee.
3
Thou shalt not kill.
4
Thou shalt not commit adultery.
5
Thou shalt not steal.
6
Thou shalt not bear false witness against thy neighbor.
7
Thou shalt not covet thy neighbor’s house, thou shalt not covet thy neighbor’s wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbor’s.
8
And all the people perceived the thunderings, and the lightnings, and the voice of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it, they trembled, and stood afar off.
9
And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear; but let not God speak with us, lest we die.
10
And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before you, that ye sin not.
11
And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was.
12
And Jehovah said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye yourselves have seen that I have talked with you from heaven.
13
Ye shall not make
14
other gods with me; gods of silver, or gods of gold, ye shall not make unto you.
15
An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep, and thine oxen: in every place where I record my name I will come unto thee and I will bless thee.
16
And if thou make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stones; for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.
17
Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not uncovered thereon.
18
Now these are the ordinances which thou shalt set before them.
19
If thou buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.
20
If he come in by himself, he shall go out by himself: if he be married, then his wife shall go out with him.
21
If his master give him a wife and she bear him sons or daughters; the wife and her children shall be her master’s, and he shall go out by himself.
22
But if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
23
then his master shall bring him unto God, and shall bring him to the door, or unto the door-post; and his master shall bore his ear through with an awl; and he shall serve him for ever.
24
And if a man sell his daughter to be a maid-servant, she shall not go out as the men-servants do.
25
If she please not her master, who hath espoused her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a foreign people he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
26
And if he espouse her unto his son, he shall deal with her after the manner of daughters.
27
If he take him another
28
wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
29
And if he do not these three things unto her, then shall she go out for nothing, without money.
30
He that smiteth a man, so that he dieth, shall surely be put to death.
31
And if a man lie not in wait, but God deliver
darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext
1
If a man steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it, he shall restore five oxen for the ox, and four sheep for the sheep.
2
If the thief be encountered breaking in, and be smitten so that he die, there shall be no blood-guiltiness for him.
3
If the sun be risen on him, there shall be blood-guiltiness for him; he should have made full restitution: if he had nothing, he would have been sold for his theft.
4
If the stolen thing be actually found alive in his hand, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall restore double.
5
If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and put in his cattle, and pasture in another man's field, of the best of his own field, and of the best of his own vineyard shall he make [it] good.
6
— If fire break out, and seize the thorns, and the stacks of corn, or the standing corn, or the field be consumed, he that kindled the fire shall fully make it good.
7
— If a man deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him restore double;
8
if the thief be not found, the master of the house shall be brought before the judges, [to see] if he has not put his hand unto his neighbour's goods.
9
As to all manner of fraud, — as to ox, as to ass, as to sheep, as to clothing, as to everything lost, of which [a man] saith, It is this — the cause of both parties shall come before the judges: he whom the judges shall condemn shall restore double to his neighbour.
10
If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any cattle, to keep, and it die, or be hurt, or driven away, and no man see [it],
11
an oath of Jehovah shall be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept it, and he shall not make [it] good.
12
But if it have been stolen from him, he shall make [it] good unto its owner.
13
If it have been torn in pieces, let him bring it [as] witness: he shall not make good what was torn.
14
— And if a man borrow anything of his neighbour, and it be hurt, or die, its owner not being with it, he shall fully make it good;
15
if the owner thereof be with it, he shall not make [it] good; if it be a hired [thing], it came for its hire.
16
And if a man seduce a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall certainly endow her, to be his wife.
17
If her father utterly refuse to give her unto him, he shall weigh money according to the dowry of virgins.
18
— Thou shalt not suffer a witch to live.
19
— Every one that lieth with a beast shall certainly be put to death.
20
— He that sacrificeth to [any]god, save to Jehovah only, shall be devoted to destruction.
21
Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him; for ye have been strangers in the land of Egypt.
22
Ye shall not afflict any widow or fatherless child.
23
If thou afflict him in any way, if he cry at all unto me, I will certainly hear his cry;
24
and my anger shall burn, and I will slay you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
25
— If thou lend money to my people, the poor with thee, thou shalt not be to him as a usurer: ye shall charge him no interest.
26
— If thou at all take thy neighbour's garment in pledge, thou shalt return it to him before the sun goes down;
27
for that is his only covering, his garment for his skin: on what shall he lie down? And it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.
28
Thou shalt not revile the judges, nor curse a prince amongst thy people.
29
— Thou shalt not delay the fulness of thy [threshing-floor] and the outflow of thy [winepress]. The firstborn of thy sons shalt thou give unto me.
30
Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.
31
— And ye shall be holy men unto me; and ye shall not eat flesh torn in the field: ye shall cast it to the dog.
lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM
1
And if the thief be found in the breach [made by himself] and be smitten and die, there shall not be blood shed for him.
2
But if the sun be risen upon him, he is guilty, he shall die instead; and if a thief have nothing, let him be sold in compensation for what he has stolen.
3
And if the thing stolen be left and be in his hand alive, whether ox or sheep, he shall restore them two-fold.
4
And if any one should feed down a field or a vineyard, and should send in his beast to feed down another field, he shall make compensation of his own field according to his produce; and if he shall have fed down the whole field, he shall pay for compensation the best of his own field and the best of his vineyard.
5
And if fire have gone forth and caught thorns, and should also set on fire threshing-floors or ears of corn or a field, he that kindled the fire shall make compensation.
6
And if any one give to his neighbour money or goods to keep, and they be stolen out of the man's house, if the thief be found, he shall repay double.
7
But if the thief be not found, the master of the house shall come forward before God, and shall swear that surely he has not wrought wickedly in regard of any part of his neighbour's deposit,
8
according to every injury alleged, both concerning a calf, and an ass, and a sheep, and a garment, and every alleged loss, whatsoever in fact it may be,—the judgment of both shall proceed before God, and he that is convicted by God shall repay to his neighbour double.
9
And if any one give to his neighbour to keep a calf or sheep or any beast, and it be wounded or die or be taken, and no one know,
10
an oath of God shall be between both, [each swearing] that he has surely not at all been guilty in the matter of his neighbour's deposit; and so his master shall hold him guiltless, and he shall not make compensation.
11
And if it be stolen from him, he shall make compensation to the owner.
12
And if it be seized of beasts, he shall bring him to [witness] the prey, and he shall not make compensation.
13
And if any one borrow [ought] of his neighbour, and it be wounded or die or be carried away, and the owner of it be not with it, he shall make compensation.
14
But if the owner be with it, he shall not make compensation: but if it be a hired thing, there shall be [a compensation] to him instead of his hire.
15
And if any one deceive a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her for a wife to himself.
16
And if her father positively refuse, and will not consent to give her to him for a wife, he shall pay compensation to her father according to the amount of the dowry of virgins.
17
Ye shall not save the lives of sorcerers.
18
Every one that lies with a beast ye shall surely put to death.
19
He that sacrifices to any gods but to the Lord alone, shall be destroyed by death.
20
And ye shall not hurt a stranger, nor afflict him; for ye were strangers in the land of Egypt.
21
Ye shall hurt no widow or orphan.
22
And if ye should afflict them by ill-treatment, and they should cry aloud to me, I will surely hear their voice.
23
And I will be very angry, and will slay you with the sword, and your wives shall be widows and your children orphans.
24
And if thou shouldest lend money to thy poor brother who is by thee, thou shalt not be hard upon him, thou shalt not exact usury of him.
25
And if thou take thy neighbour's garment for a pledge, thou shalt restore it to him before sunset.
26
For this is his clothing, this is the only covering of his nakedness; wherein shall he sleep? If then he shall cry to me, I will hearken to him, for I am merciful.
27
Thou shalt not revile the gods, nor speak ill of the ruler of thy people.
28
Thou shalt not keep back the first-fruits of thy threshing floor and press. The first-born of thy sons thou shalt give to me.
29
So shalt thou do with thy calf and thy sheep and thine ass; seven days shall it be under the mother, and the eighth day thou shalt give it to me.
30
And ye shall be holy men to me; and ye shall not eat flesh taken of beasts, ye shall cast it to the dog.
vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
1
Si quis furatus fuerit bovem, aut ovem, et occiderit vel vendiderit: quinque boves pro uno bove restituet, et quattuor oves pro una ove.
2
Si effringens fur domum sive suffodiens fuerit inventus, et accepto vulnere mortuus fuerit: percussor non erit reus sanguinis.
3
Quod si orto sole hoc fecerit, homicidium perpetravit, et ipse morietur. Si non habuerit quod pro furto reddat, ipse venundabitur.
4
si inventum fuerit apud eum quod furatus est, vivens, sive bos, sive asinus, sive ovis: duplum restituet.
5
Si læserit quispiam agrum vel vineam, et dimiserit iumentum suum ut depascatur aliena: quidquid optimum habuerit in agro suo, vel in vinea, pro damni æstimatione restituet.
6
Si egressus ignis invenerit spinas, et comprehenderit acervos frugum, sive stantes segetes in agris, reddet damnum qui ignem succenderit.
7
Si quis commendaverit amico pecuniam, aut vas in custodiam, et ab eo, qui susceperat, furto ablata fuerint: si invenitur fur, duplum reddet:
8
si latet fur, dominus domus applicabitur ad deos, et iurabit quod non extenderit manum in rem proximi sui,
9
ad perpetrandam fraudem, tam in bove, quam in asino, et ove ac vestimento, et quidquid damnum inferre potest: ad deos utriusque causa perveniet: et si illi iudicaverit, duplum restituet proximo suo.
10
Si quis commendaverit proximo suo asinum, bovem, ovem, et omne iumentum ad custodiam, et mortuum fuerit, aut debilitatum, vel captum ab hostibus, nullusque hoc viderit:
11
iusiurandum erit in medio, quod non extenderit manum ad rem proximi sui: suscipietque dominus iuramentum, et ille reddere non cogetur.
12
Quod si furto ablatum fuerit, restituet damnum domino.
13
Si comestum a bestia, deferat ad eum quod occisum est, et non restituet.
14
Qui a proximo suo quidquam horum mutuo postulaverit, et debilitatum aut mortuum fuerit domino non præsente, reddere compelletur.
15
Quod si impræsentiarum dominus fuerit, non restituet, maxime si conductum venerat pro mercede operis sui.
16
Si seduxerit quis virginem necdum desponsatam, dormieritque cum ea: dotabit eam, et habebit eam uxorem.
17
Si pater virginis dare noluerit, reddet pecuniam iuxta modum dotis, quam virgines accipere consueverunt.
18
Maleficos non patieris vivere.
19
Qui coierit cum iumento, morte moriatur.
20
Qui immolat diis, occidetur, præterquam Domino soli.
21
Advenam non contristabis, neque affliges eum: advenæ enim et ipsi fuistis in Terra Ægypti.
22
Viduæ et pupillo non nocebitis.
23
Si læseritis eos, vociferabuntur ad me, et ego audiam clamorem eorum:
24
et indignabitur furor meus, percutiamque vos gladio, et erunt uxores vestræ viduæ, et filii vestri pupilli.
25
Si pecuniam mutuam dederis populo meo pauperi qui habitat tecum, non urgebis eum quasi exactor, nec usuris opprimes.
26
Si pignus a proximo tuo acceperis vestimentum, ante solis occasum reddes ei.
27
Ipsum enim est solum, quo operitur, indumentum carnis eius, nec habet aliud in quo dormiat: si clamaverit ad me, exaudiam eum, quia misericors sum.
28
Diis non detrahes, et principi populi tui non maledices.
29
Decimas tuas et primitias tuas non tardabis reddere, primogenitum filiorum tuorum dabis mihi.
30
De bobus quoque, et ovibus similiter facies: septem diebus sit cum matre sua, die octava reddes illum mihi.
31
Viri sancti eritis mihi: carnem, quæ a bestiis fuerit prægustata, non comedetis, sed proiicietis canibus.
web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV
1
“If a man steals an ox or a sheep, and kills it or sells it, he shall pay five oxen for an ox, and four sheep for a sheep.
2
If the thief is found breaking in, and is struck so that he dies, there shall be no guilt of bloodshed for him.
3
If the sun has risen on him, he is guilty of bloodshed. He shall make restitution. If he has nothing, then he shall be sold for his theft.
4
If the stolen property is found in his hand alive, whether it is ox, donkey, or sheep, he shall pay double.
5
“If a man causes a field or vineyard to be eaten by letting his animal loose, and it grazes in another man’s field, he shall make restitution from the best of his own field, and from the best of his own vineyard.
6
“If fire breaks out, and catches in thorns so that the shocks of grain, or the standing grain, or the field are consumed; he who kindled the fire shall surely make restitution.
7
“If a man delivers to his neighbor money or stuff to keep, and it is stolen out of the man’s house, if the thief is found, he shall pay double.
8
If the thief isn’t found, then the master of the house shall come near to God, to find out whether or not he has put his hand on his neighbor’s goods.
9
For every matter of trespass, whether it is for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any kind of lost thing, about which one says, ‘This is mine,’ the cause of both parties shall come before God. He whom God condemns shall pay double to his neighbor.
10
“If a man delivers to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it dies or is injured, or driven away, no man seeing it;
11
the oath of the LORD shall be between them both, he has not put his hand on his neighbor’s goods; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution.
12
But if it is stolen from him, the one who stole shall make restitution to its owner.
13
If it is torn in pieces, let him bring it for evidence. He shall not make good that which was torn.
14
“If a man borrows anything of his neighbor’s, and it is injured, or dies, its owner not being with it, he shall surely make restitution.
15
If its owner is with it, he shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease.
16
“If a man entices a virgin who isn’t pledged to be married, and lies with her, he shall surely pay a dowry for her to be his wife.
17
If her father utterly refuses to give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
18
“You shall not allow a sorceress to live.
19
“Whoever has sex with an animal shall surely be put to death.
20
“He who sacrifices to any god, except to the LORD only, shall be utterly destroyed.
21
“You shall not wrong an alien or oppress him, for you were aliens in the land of Egypt.
22
“You shall not take advantage of any widow or fatherless child.
23
If you take advantage of them at all, and they cry at all to me, I will surely hear their cry;
24
and my wrath will grow hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
25
“If you lend money to any of my people with you who is poor, you shall not be to him as a creditor. You shall not charge him interest.
26
If you take your neighbor’s garment as collateral, you shall restore it to him before the sun goes down,
27
for that is his only covering, it is his garment for his skin. What would he sleep in? It will happen, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.
28
“You shall not blaspheme God, nor curse a ruler of your people.
29
“You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. “You shall give the firstborn of your sons to me.
30
You shall do likewise with your cattle and with your sheep. It shall be with its mother seven days, then on the eighth day you shall give it to me.
31
“You shall be holy men to me, therefore you shall not eat any meat that is torn by animals in the field. You shall cast it to the dogs.
ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8
1
`When a man doth steal an ox or sheep, and hath slaughtered it or sold it, five of the herd he doth repay for the ox, and four of the flock for the sheep.
2
`If in the breaking through, the thief is found, and he hath been smitten, and hath died, there is no blood for him;
3
if the sun hath risen upon him, blood <FI>is<Fi> for him, he doth certainly repay; if he have nothing, then he hath been sold for his theft;
4
if the theft is certainly found in his hand alive, whether ox, or ass, or sheep--double he repayeth.
5
`When a man depastureth a field or vineyard, and hath sent out his beast, and it hath pastured in the field of another, <FI>of<Fi> the best of his field, and the best of his vineyard, he doth repay.
6
`When fire goeth forth, and hath found thorns, and a stack, or the standing corn, or the field, hath been consumed, he who causeth the burning doth certainly repay.
7
`When a man doth give unto his neighbour silver, or vessels to keep, and it hath been stolen out of the man's house; if the thief is found, he repayeth double.
8
`If the thief is not found, then the master of the house hath been brought near unto God, whether he hath not put forth his hand against the work of his neighbour;
9
for every matter of transgression, for ox, for ass, for sheep, for raiment, for any lost thing of which it is said that it is his; unto God cometh the matter of them both; he whom God doth condemn, he repayeth double to his neighbour.
10
`When a man doth give unto his neighbour an ass, or ox, or sheep, or any beast to keep, and it hath died, or hath been hurt, or taken captive, none seeing--
11
an oath of Jehovah is between them both, that he hath not put forth his hand against the work of his neighbour, and its owner hath accepted, and he doth not repay;
12
but if it is certainly stolen from him, he doth repay to its owner;
13
if it is certainly torn, he bringeth it in--a witness; the torn thing he doth not repay.
14
`And when a man doth ask <FI>anything<Fi> from his neighbour, and it hath been hurt or hath died--its owner not being with it--he doth certainly repay;
15
if its owner <FI>is<Fi> with it, he doth not repay, --if it <FI>is<Fi> a hired thing, it hath come for its hire.
16
`And when a man doth entice a virgin who <FI>is<Fi> not betrothed, and hath lain with her, he doth certainly endow her to himself for a wife;
17
if her father utterly refuse to give her to him, money he doth weigh out according to the dowry of virgins.
18
`A witch thou dost not keep alive.
19
`Whoever lieth with a beast is certainly put to death.
20
`He who is sacrificing to a god, save to Jehovah alone, is devoted.
21
`And a sojourner thou dost not oppress, nor crush him, for sojourners ye have been in the land of Egypt.
22
`Any widow or orphan ye do not afflict;
23
if thou dost really afflict him, surely if he at all cry unto Me, I certainly hear his cry;
24
and Mine anger hath burned, and I have slain you by the sword, and your wives have been widows, and your sons orphans.
25
`If thou dost lend My poor people with thee money, thou art not to him as a usurer; thou dost not lay on him usury;
26
if thou dost at all take in pledge the garment of thy neighbour, during the going in of the sun thou dost return it to him:
27
for it alone is his covering, it <FI>is<Fi> his garment for his skin; wherein doth he lie down? and it hath come to pass, when he doth cry unto Me, that I have heard, for I <FI>am<Fi> gracious.
28
`God thou dost not revile, and a prince among thy people thou dost not curse.
29
`Thy fulness and thy liquids thou dost not delay; the first-born of thy sons thou dost give to Me;
30
so thou dost to thine ox, to thy sheep; seven days it is with its dam, on the eighth day thou dost give it to Me.
31
`And ye are holy men to Me, and flesh torn in the field ye do not eat, to a dog ye do cast it.