Spirit Nation

The Holy Bible - God's Word for All Generations

Psalms Chapter 97

Other Translations

asv (asv) - eBible.org engASV USFM

1 Therefore do I remember thee from the land of the Jordan,
2 And the Hermons, from the hill Mizar.
3 Deep calleth unto deep at the noise of thy waterfalls:
4 All thy waves and thy billows are gone over me.
5 Yet Jehovah will command his lovingkindness in the day-time;
6 And in the night his song shall be with me,
7 Even a prayer unto the God of my life.
8 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me?
9 Why go I mourning because of the oppression of the enemy?
10 As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me,
11 While they continually say unto me, Where is thy God?
12 Why art thou cast down, O my soul?

darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext

1 Jehovah reigneth: let the earth be glad, let the many isles rejoice.
2 Clouds and darkness are round about him; righteousness and judgment are the foundation of his throne.
3 A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about.
4 His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.
5 The mountains melted like wax at the presence of Jehovah, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory.
7 Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of idols. Worship him, all yegods.
8 Zion heard, and rejoiced; and the daughters of Judah were glad, because of thy judgments, O Jehovah.
9 For thou, Jehovah, art the Most High above all the earth; thou art exalted exceedingly above allgods.
10 Ye that love Jehovah, hate evil: he preserveth the souls of his saints, he delivereth them out of the hand of the wicked.
11 Light is sown for the righteous, and joy for the upright in heart.
12 Rejoice in Jehovah, ye righteous; and give thanks in remembrance of his holiness.

lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM

1 A Psalm of David. Sing to the Lord a new song; for the Lord has wrought wonderful works, his right hand, and his holy arm, have wrought salvation for him.
2 The Lord has made known his salvation, he has revealed his righteousness in the sight of the nations.
3 He has remembered his mercy to Jacob, and his truth to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Shout to God, all the earth; sing, and exult, and sing psalms.
5 Sing to the Lord with a harp, with a harp, and the voice of a psalm.
6 With trumpets of metal, and the sound of a trumpet of horn make a joyful noise to the Lord before the king.
7 Let the sea be moved, and the fulness of it; the world, and they that dwell in it.
8 The rivers shall clap their hands together; the mountains shall exult.
9 For he is come to judge the earth; he shall judge the world in righteousness, and the nations in uprightness.

vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)

1 Psalmus ipsi David. Cantate Domino canticum novum: quia mirabilia fecit. Salvavit sibi dextera eius: et brachium sanctum eius.
2 Notum fecit Dominus salutare suum: in conspectu gentium revelavit iustitiam suam.
3 Recordatus est misericordiæ suæ, et veritatis suæ domui Israel. Viderunt omnes termini terræ salutare Dei nostri.
4 Iubilate Deo omnis terra: cantate, et exultate, et psallite.
5 Psallite Domino in cithara, in cithara et voce psalmi:
6 in tubis ductilibus, et voce tubæ corneæ. Iubilate in conspectu regis Domini:
7 moveatur mare, et plenitudo eius: orbis terrarum, et qui habitant in eo.
8 Flumina plaudent manu, simul montes exultabunt
9 a conspectu Domini: quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terrarum in iustitia, et populos in æquitate.

web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV

1 The LORD reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
2 Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
4 His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
5 The mountains melt like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth.
6 The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
7 Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods!
8 Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced because of your judgments, LORD.
9 For you, LORD, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.
10 You who love the LORD, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.
11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
12 Be glad in the LORD, you righteous people! Give thanks to his holy Name.

ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8

1 Jehovah hath reigned, The earth is joyful, many isles rejoice.
2 Cloud and darkness <FI>are<Fi> round about Him, Righteousness and judgment the basis of His throne.
3 Fire before Him goeth, And burneth round about His adversaries.
4 Lightened have His lightnings the world, The earth hath seen, and is pained.
5 Hills, like wax, melted before Jehovah, Before the Lord of all the earth.
6 The heavens declared His righteousness, And all the peoples have seen His honour.
7 Ashamed are all servants of a graven image, Those boasting themselves in idols, Bow yourselves to him, all ye gods.
8 Zion hath heard and rejoiceth, And daughters of Judah are joyful, Because of Thy judgments, O Jehovah.
9 For Thou, Jehovah, <FI>art<Fi> Most High over all the earth, Greatly Thou hast been exalted over all gods.
10 Ye who love Jehovah, hate evil, He is keeping the souls of His saints, From the hand of the wicked he delivereth them.
11 Light <FI>is<Fi> sown for the righteous, And for the upright of heart--joy.
12 Rejoice, ye righteous, in Jehovah, And give thanks at the remembrance of his holiness!

Explanations by Age Level

Explain Like I'm 5

A long, long time ago, there was nothing at all - no earth, no sky, no animals, no people. It was all dark and empty. But God was there! God is so powerful that He can make anything just by speaking. So God said "Let there be light!" and BOOM! There was light everywhere! God saw that the light was beautiful and good. He called the light "day" and the darkness "night." This was the very first day when God started making our wonderful world!

Explain Like I'm 10

Before anything existed - no planets, stars, or life - God decided to create the universe. The earth started out as a dark, empty place covered with water. But God's Spirit was there, ready to bring order and beauty to everything. When God spoke and said "Let there be light," light immediately appeared because God's words have incredible power. God looked at the light and was pleased with what He had made. He organized time by separating light (day) from darkness (night), creating the first 24-hour period. This shows us that God is organized and purposeful in everything He does.

Explain Like I'm 15

Genesis 1:1-5 establishes fundamental theological truths about God and creation. The Hebrew word "bara" (created) indicates creation from nothing (ex nihilo), demonstrating God's absolute sovereignty and power. The phrase "without form and void" (tohu wa-bohu) describes a state of chaos that God transforms into order. The Spirit of God "hovering" or "brooding" over the waters suggests active, caring involvement in creation. The creation of light before the sun (created on day 4) indicates that God Himself is the ultimate source of light and energy. The establishment of day and night creates the framework of time, showing that God operates within orderly patterns while transcending them. This passage refutes both atheistic materialism and pantheism, establishing that God is both transcendent (separate from creation) and immanent (actively involved in it).