Other Translations
asv (asv) - eBible.org engASV USFM
1
I am cut off from before thine eyes:
2
Nevertheless thou heardest the voice of my supplications,
3
When I cried unto thee.
4
Oh love Jehovah, all ye his saints:
5
Jehovah preserveth the faithful,
darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext
1
Make haste, OGod, to deliver me; Jehovah, [hasten] to my help.
2
Let them be ashamed and brought to confusion that seek after my soul; let them be turned backward and confounded that take pleasure in mine adversity;
3
Let them turn back because of their shame that say, Aha! Aha!
4
Let all those that seek thee be glad and rejoice in thee, and let such as love thy salvation say continually, LetGod be magnified!
5
But I am afflicted and needy: make haste unto me, OGod. Thou art my help and my deliverer: O Jehovah, make no delay.
lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM
1
By David, [a Psalm sung by] the sons of Jonadab, and the first that were taken captive. O Lord, I have hoped in thee: let me never be put to shame.
2
In thy righteousness deliver me and rescue me: incline thine ear to me, and save me.
3
Be to me a protecting God, and a strong hold to save me: for thou art my fortress and my refuge.
4
Deliver me, O my God, from the hand of the sinner, from the hand of the transgressor and unjust man.
5
For thou art my support, O Lord; O Lord, [thou art] my hope from my youth.
6
On thee have I been stayed from the womb: from the belly of my mother thou art my protector: of thee is my praise continually.
7
I am become as it were a wonder to many; but thou art [my] strong helper.
8
Let my mouth be filled with praise, that I may hymn thy glory, [and] thy majesty all the day.
9
Cast me not off at the time of old age; forsake me not when my strength fails.
10
For mine enemies have spoken against me; and they that lay wait for my soul have taken counsel together,
11
saying, God has forsaken him: persecute ye and take him; for there is none to deliver [him].
12
O God, go not far from me, O my God, draw nigh to my help.
13
Let those that plot against my soul be ashamed and utterly fail: let those that seek my hurt be clothed with shame and dishonour.
14
But I will hope continually, and will praise thee more and more.
15
My mouth shall declare thy righteousness openly, [and] thy salvation all the day; for I am not acquainted with the affairs [of men].
16
I will go on in the might of the Lord: O Lord, I will make mention of thy righteousness only.
17
O God, thou hast taught me from my youth, and until now will I declare thy wonders;
18
even until I am old and advanced in years. O God, forsake me not; until I shall have declared thine arm to all the generation that is to come:
19
even thy power and thy righteousness, O God, up to the highest [heavens, even] the mighty works which thou hast done: O God, who is like to thee?
20
What afflictions many and sore hast thou shewed me! yet thou didst turn and quicken me, and broughtest me again from the depths of the earth.
21
Thou didst multiply thy righteousness, and didst turn and comfort me, and broughtest me again out of the depths of the earth.
22
I will also therefore give thanks to thee, O God, [because of] thy truth, on an instrument of psalmody: I will sing psalms to thee on the harp, O Holy One of Israel.
23
My lips shall rejoice when I sing to thee; and my soul, which thou hast redeemed.
24
Moreover also my tongue shall dwell all the day upon thy righteousness; when they shall be ashamed and confounded that seek my hurt.
vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
1
Psalmus David, Filiorum Ionadab, et priorum captivorum. In te Domine speravi, non confundar in æternum:
2
in iustitia tua libera me, et eripe me. Inclina ad me aurem tuam, et salva me.
3
Esto mihi in Deum protectorem, et in locum munitum: ut salvum me facias, Quoniam firmamentum meum, et refugium meum es tu.
4
Deus meus eripe me de manu peccatoris, et de manu contra legem agentis et iniqui:
5
Quoniam tu es patientia mea Domine: Domine spes mea a iuventute mea.
6
In te confirmatus sum ex utero: de ventre matris meæ tu es protector meus: In te cantatio mea semper:
7
tamquam prodigium factus sum multis: et tu adiutor fortis.
8
Repleatur os meum laude, ut cantem gloriam tuam: tota die magnitudinem tuam.
9
Ne proiicias me in tempore senectutis: cum defecerit virtus mea, ne derelinquas me.
10
Quia dixerunt inimici mei mihi: et qui custodiebant animam meam, consilium fecerunt in unum,
11
Dicentes: Deus dereliquit eum, persequimini, et comprehendite eum: quia non est qui eripiat.
12
Deus ne elongeris a me: Deus meus in auxilium meum respice.
13
Confundantur, et deficiant detrahentes animæ meæ: operiantur confusione, et pudore qui quærunt mala mihi.
14
Ego autem semper sperabo: et adiiciam super omnem laudem tuam.
15
Os meum annuntiabit iustitiam tuam: tota die salutare tuum. Quoniam non cognovi litteraturam,
16
introibo in potentias Domini: Domine, memorabor iustitiæ tuæ solius.
17
Deus docuisti me a iuventute mea: et usque nunc pronuntiabo mirabilia tua.
18
Et usque in senectam et senium: Deus ne derelinquas me, Donec annunciem brachium tuum generationi omni, quæ ventura est: Potentiam tuam,
19
et iustitiam tuam Deus usque in altissima, quæ fecisti magnalia: Deus quis similis tibi?
20
Quantas ostendisti mihi tribulationes multas, et malas: et conversus vivificasti me: et de abyssis terræ iterum reduxisti me:
21
Multiplicasti magnificentiam tuam: et conversus consolatus es me.
22
Nam et ego confitebor tibi in vasis psalmi veritatem tuam: Deus psallam tibi in cithara, sanctus Israel.
23
Exultabunt labia mea cum cantavero tibi: et anima mea, quam redemisti.
24
Sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam: cum confusi et reveriti fuerint qui quærunt mala mihi.
web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV
1
For the Chief Musician. By David. A reminder. Hurry, God, to deliver me. Come quickly to help me, LORD.
2
Let them be disappointed and confounded who seek my soul. Let those who desire my ruin be turned back in disgrace.
3
Let them be turned because of their shame who say, “Aha! Aha!”
4
Let all those who seek you rejoice and be glad in you. Let those who love your salvation continually say, “Let God be exalted!”
5
But I am poor and needy. Come to me quickly, God. You are my help and my deliverer. LORD, don’t delay.
ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8
1
To the Overseer, by David. --`To cause to remember.' O God, to deliver me, O Jehovah, for my help, haste.
2
Let them be ashamed and confounded Who are seeking my soul, Let them be turned backward and blush Who are desiring my evil.
3
Let them turn back because of their shame, Who are saying, `Aha, aha.'
4
Let all those seeking Thee joy and be glad in Thee, And let those loving Thy salvation Say continually, `God is magnified.'
5
And I <FI>am<Fi> poor and needy, O God, haste to me, My help and my deliverer <FI>art<Fi> Thou, O Jehovah, tarry Thou not!