Other Translations
asv (asv) - eBible.org engASV USFM
1
Then Jehovah will take me up.
2
Teach me thy way, O Jehovah;
3
And lead me in a plain path,
4
Because of mine enemies.
5
Deliver me not over unto the will of mine adversaries:
6
For false witnesses are risen up against me,
7
And such as breathe out cruelty.
8
I had fainted, unless I had believed to see the goodness of Jehovah
darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext
1
Hear, OGod, my cry; attend unto my prayer.
2
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.
3
For thou hast been a refuge for me, a strong tower from before the enemy.
4
I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.
5
For thou, OGod, hast heard my vows; thou hast given [me] the inheritance of those that fear thy name.
6
Thou wilt add days to the days of the king: his years shall be as many generations.
7
He shall abide beforeGod for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.
8
So will I sing forth thy name for ever, performing my vows from day to day.
lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM
1
For the end, a Psalm of David for Idithun.
2
Shall not my soul be subjected to God? for of him is my salvation.
3
For he is my God and my Saviour; my helper, I shall not be moved very much.
4
How long will ye assault a man? ye are all slaughtering as with a bowed wall and a broken hedge.
5
They only took counsel to set at nought mine honour: I ran in thirst: with their mouth they blessed, but with their heart they cursed. Pause.
6
Nevertheless do thou, my soul, be subjected to God; for of him [is] my patient hope.
7
For he [is] my God and my Saviour; my helper, I shall not be moved.
8
In God [is] my salvation and my glory: [he is] the God of my help, and my hope is in God.
9
Hope in him, all ye congregation of the people; pour out your hearts before him, for God is our helper. Pause.
10
But the sons of men are vain; the sons of men are false, so as to be deceitful in the balances; they are all alike [formed] out of vanity.
11
Trust not in unrighteousness, and lust not after robberies: if wealth should flow in, set not your heart upon it.
12
God has spoken once, [and] I have heard these two things, that power is of God;
13
and mercy is thine, O Lord; for thou wilt recompense every one according to his works.
vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
1
In finem, Pro Idithun, Psalmus David.
2
Nonne Deo subiecta erit anima mea? ab ipso enim salutare meum.
3
Nam et ipse Deus meus, et salutaris meus: susceptor meus, non movebor amplius.
4
Quousque irruitis in hominem? interficitis universi vos: tamquam parieti inclinato et maceriæ depulsæ.
5
Verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere, cucurri in siti: ore suo benedicebant, et corde suo maledicebant.
6
Verumtamen Deo subiecta esto anima mea: quoniam ab ipso patientia mea.
7
Quia ipse Deus meus, et salvator meus: adiutor meus, non emigrabo.
8
In Deo salutare meum, et gloria mea: Deus auxilii mei, et spes mea in Deo est.
9
Sperate in eo omnis congregatio populi, effundite coram illo corda vestra: Deus adiutor noster in æternum.
10
Verumtamen vani filii hominum, mendaces filii hominum in stateris: ut decipiant ipsi de vanitate in idipsum.
11
Nolite sperare in iniquitate, et rapinas nolite concupiscere: divitiæ si affluant, nolite cor apponere.
12
Semel locutus est Deus, duo hæc audivi, quia potestas Dei est,
13
et tibi Domine misericordia: quia tu reddes unicuique iuxta opera sua.
web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV
1
For the Chief Musician. For a stringed instrument. By David. Hear my cry, God. Listen to my prayer.
2
From the end of the earth, I will call to you when my heart is overwhelmed. Lead me to the rock that is higher than I.
3
For you have been a refuge for me, a strong tower from the enemy.
4
I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. Selah.
5
For you, God, have heard my vows. You have given me the heritage of those who fear your name.
6
You will prolong the king’s life. His years will be for generations.
7
He shall be enthroned in God’s presence forever. Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.
8
So I will sing praise to your name forever, that I may fulfill my vows daily.
ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8
1
To the Overseer, on stringed instruments. --By David. Hear, O God, my loud cry, attend to my prayer.
2
From the end of the land unto Thee I call, In the feebleness of my heart, Into a rock higher than I Thou dost lead me.
3
For Thou hast been a refuge for me, A tower of strength because of the enemy.
4
I sojourn in Thy tent to the ages, I trust in the secret place of Thy wings. Selah.
5
For Thou, O God, hast hearkened to my vows, Thou hast appointed the inheritance Of those fearing Thy name.
6
Days to the days of the king Thou addest, His years as generation and generation.
7
He dwelleth to the age before God, Kindness and truth appoint--they keep him.
8
So do I praise Thy name for ever, When I pay my vows day by day!