Other Translations
asv (asv) - eBible.org engASV USFM
1
Many are they that rise up against me.
2
Many there are that say of my soul,
3
There is no help for him in God.
4
[Selah
5
But thou, O Jehovah, art a shield about me;
6
My glory, and the lifter up of my head.
7
I cry unto Jehovah with my voice,
8
And he answereth me out of his holy hill.
9
[Selah
10
I laid me down and slept;
darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext
1
Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.
2
Be gracious unto me, Jehovah, for I am withered; Jehovah, heal me, for my bones tremble.
3
And my soul trembleth exceedingly: and thou, Jehovah, till how long?
4
Return, Jehovah, free my soul; save me for thy loving-kindness' sake.
5
For in death there is no remembrance of thee; in Sheol who shall give thanks unto thee?
6
I am wearied with my groaning; all the night make I my bed to swim; I dissolve my couch with my tears.
7
Mine eye wasteth away through grief; it hath grown old because of all mine oppressors.
8
Depart from me, all ye workers of iniquity; for Jehovah hath heard the voice of my weeping.
9
Jehovah hath heard my supplication; Jehovah receiveth my prayer.
10
All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.
lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM
1
For the end, a Psalm of David among the Hymns for the eighth.
2
O Lord, rebuke me not in thy wrath, neither chasten me in thine anger.
3
Pity me, O Lord; for I am weak: heal me, O Lord; for my bones are vexed.
4
My soul also is grievously vexed: but thou, O Lord, how long?
5
Return, O Lord, deliver my soul: save me for thy mercy's sake.
6
For in death no man remembers thee: and who will give thee thanks in Hades?
7
I am wearied with my groaning; I shall wash my bed every night; I shall water my couch with my tears.
8
Mine eye is troubled because of my wrath; I am worn out because of all my enemies.
9
Depart from me, all ye that work iniquity; for the Lord has heard the voice of my weeping.
10
The Lord has hearkened to my petition; the Lord has accepted my prayer.
11
Let all mine enemies be put to shame and sore troubled: let them be turned back and grievously put to shame speedily.
vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
1
In finem in carminibus, Psalmus David, pro octava.
2
Domine, ne in furore tuo arguas me, neque in ira tua corripias me,
3
Miserere mei Domine quoniam infirmus sum: sana me Domine quoniam conturbata sunt ossa mea.
4
Et anima mea turbata est valde: sed tu Domine usquequo?
5
Convertere Domine, et eripe animam meam: salvum me fac propter misericordiam tuam,
6
Quoniam non est in morte qui memor sit tui: in inferno autem quis confitebitur tibi?
7
Laboravi in gemitu meo, lavabo per singulas noctes lectum meum: lacrymis meis stratum meum rigabo.
8
Turbatus est a furore oculus meus: inveteravi inter omnes inimicos meos.
9
Discedite a me omnes qui operamini iniquitatem: quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei.
10
Exaudivit Dominus deprecationem meam, Dominus orationem meam suscepit.
11
Erubescant, et conturbentur vehementer omnes inimici mei: convertantur et erubescant valde velociter.
web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV
1
For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David. LORD, don’t rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.
2
Have mercy on me, LORD, for I am faint. LORD, heal me, for my bones are troubled.
3
My soul is also in great anguish. But you, LORD—how long?
4
Return, LORD. Deliver my soul, and save me for your loving kindness’ sake.
5
For in death there is no memory of you. In Sheol, who shall give you thanks?
6
I am weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears.
7
My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.
8
Depart from me, all you workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
9
The LORD has heard my supplication. The LORD accepts my prayer.
10
May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly.
ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8
1
To the Overseer with stringed instruments, on the octave. --A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.
2
Favour me, O Jehovah, for I <FI>am<Fi> weak, Heal me, O Jehovah, For troubled have been my bones,
3
And my soul hath been troubled greatly, And Thou, O Jehovah, till when?
4
Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness' sake.
5
For there is not in death Thy memorial, In Sheol, who doth give thanks to Thee?
6
I have been weary with my sighing, I meditate through all the night <FI>on<Fi> my bed, With my tear my couch I waste.
7
Old from provocation is mine eye, It is old because of all mine adversaries,
8
Turn from me all ye workers of iniquity, For Jehovah heard the voice of my weeping,
9
Jehovah hath heard my supplication, Jehovah my prayer receiveth.
10
Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back--ashamed <FI>in<Fi> a moment!