Spirit Nation

The Holy Bible - God's Word for All Generations

Psalms Chapter 58

Other Translations

asv (asv) - eBible.org engASV USFM

1 Jehovah, I love the habitation of thy house,
2 And the place where thy glory dwelleth.
3 Gather not my soul with sinners,
4 Nor my life with men of blood;
5 In whose hands is wickedness,
6 And their right hand is full of bribes.
7 But as for me, I will walk in mine integrity:
8 Redeem me, and be merciful unto me.
9 My foot standeth in an even place:
10 In the congregations will I bless Jehovah.
11 A Psalm of David.

darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext

1 Is righteousness indeed silent? Do ye speak it? Do ye judge with equity, ye sons of men?
2 Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.
3 The wicked go astray from the womb; they err as soon as they are born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a serpent: [they are] like the deaf adder which stoppeth her ear;
5 Which doth not hearken to the voice of enchanters, of one charming ever so wisely.
6 OGod, break their teeth in their mouth; break out the great teeth of the young lions, O Jehovah.
7 Let them melt away as waters that flow off; when he aimeth his arrows, let them be as blunted:
8 Let them be as a snail that melteth as it passeth away; [like] the untimely birth of a woman, let them not see the sun.
9 Before your pots feel the thorns, green or burning, — they shall be whirled away.
10 The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; he shall wash his footsteps in the blood of the wicked:
11 And men shall say, Verily there is fruit for the righteous; verily there is aGod that judgeth in the earth.

lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM

1 For the end. Destroy not: by David for a memorial, when Saul sent, and watched his house to kill him.
2 Deliver me from mine enemies, O God; and ransom me from those that rise up against me.
3 Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
4 For, behold, they have hunted after my soul; violent men have set upon me: neither [is it] my iniquity, nor my sin, O Lord.
5 Without iniquity I ran and directed [my course aright]: awake to help me, and behold.
6 And thou, Lord God of hosts, the God of Israel, draw nigh to visit all the heathen; pity not any that work iniquity. Pause.
7 They shall return at evening, and hunger like a dog, and go round about the city.
8 Behold, they shall utter a voice with their mouth, and a sword is in their lips; for who, [say they], has heard?
9 But thou, Lord, wilt laugh them to scorn; thou wilt utterly set at nought all the heathen.
10 I will keep my strength, [looking] to thee; for thou, O God, art my helper.
11 [As for] my God, his mercy shall go before me: my God will shew me [vengeance] on mine enemies.
12 Slay them not, lest they forget thy law; scatter them by thy power; and bring them down, O Lord, my defender.
13 [For] the sin of their mouth, [and] the word of their lips, let them be even taken in their pride.
14 And for [their] cursing and falsehood shall utter destruction be denounced: [they shall fall] by the wrath of utter destruction, and shall not be; so shall they know that the God of Jacob is Lord of the ends of the earth. Pause.
15 They shall return at evening, and be hungry as a dog, and go round about the city.
16 They shall be scattered hither and thither for meat; and if they be not satisfied, they shall even murmur.
17 But I will sing to thy strength, and in the morning will I exult [in] thy mercy; for thou hast been my supporter, and my refuge in the day of mine affliction.
18 [Thou art] my helper; to thee, my God, will I sing; thou art my supporter, O my God, [and] my mercy.

vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)

1 In finem, Ne disperdas, David in tituli inscriptionem, quando misit Saul, et custodivit domum eius, ut eum interficeret.
2 Eripe me de inimicis meis Deus meus: et ab insurgentibus in me libera me.
3 Eripe me de operantibus iniquitatem: et de viris sanguinum salva me.
4 Quia ecce ceperunt animam meam: irruerunt in me fortes.
5 Neque iniquitas mea, neque peccatum meum Domine: sine iniquitate cucurri, et direxi.
6 Exurge in occursum meum, et vide: et tu Domine Deus virtutum, Deus Israel, Intende ad visitandas omnes gentes: non miserearis omnibus, qui operantur iniquitatem.
7 Convertentur ad vesperam: et famem patientur ut canes, et circuibunt civitatem.
8 Ecce loquentur in ore suo, et gladius in labiis eorum: quoniam quis audivit?
9 Et tu Domine deridebis eos: ad nihilum deduces omnes gentes.
10 Fortitudinem meam ad te custodiam, quia Deus susceptor meus es:
11 Deus meus misericordia eius præveniet me.
12 Deus ostendet mihi super inimicos meos, ne occidas eos: nequando obliviscantur populi mei. Disperge illos in virtute tua: et depone eos protector meus Domine:
13 Delictum oris eorum, sermonem labiorum ipsorum: et comprehendantur in superbia sua. Et de execratione et mendacio annuntiabuntur
14 in consummatione: in ira consummationis, et non erunt. Et scient quia Deus dominabitur Iacob: et finium terræ.
15 Convertentur ad vesperam, et famem patientur ut canes: et circuibunt civitatem.
16 Ipsi dispergentur ad manducandum: si vero non fuerint saturati, et murmurabunt.
17 Ego autem cantabo fortitudinem tuam: et exultabo mane misericordiam tuam. Quia factus es susceptor meus, et refugium meum, in die tribulationis meæ.
18 Adiutor meus tibi psallam, quia Deus susceptor meus es: Deus meus misericordia mea.

web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV

1 For the Chief Musician. To the tune of “Do Not Destroy.” A poem by David. Do you indeed speak righteousness, silent ones? Do you judge blamelessly, you sons of men?
2 No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.
3 The wicked go astray from the womb. They are wayward as soon as they are born, speaking lies.
4 Their poison is like the poison of a snake, like a deaf cobra that stops its ear,
5 which doesn’t listen to the voice of charmers, no matter how skillful the charmer may be.
6 Break their teeth, God, in their mouth. Break out the great teeth of the young lions, LORD.
7 Let them vanish like water that flows away. When they draw the bow, let their arrows be made blunt.
8 Let them be like a snail which melts and passes away, like the stillborn child, who has not seen the sun.
9 Before your pots can feel the heat of the thorns, he will sweep away the green and the burning alike.
10 The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked,
11 so that men shall say, “Most certainly there is a reward for the righteous. Most certainly there is a God who judges the earth.”

ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8

1 To the Overseer. --`Destroy not.' --A secret treasure, by David. Is it true, O dumb one, righteously ye speak? Uprightly ye judge, O sons of men?
2 Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.
3 The wicked have been estranged from the womb, They have erred from the belly, speaking lies.
4 Their poison <FI>is<Fi> as poison of a serpent, As a deaf asp shutting its ear,
5 Which hearkeneth not to the voice of whisperers, A charmer of charms most skilful.
6 O God, break their teeth in their mouth, The jaw-teeth of young lions break down, O Jehovah.
7 They are melted as waters, They go up and down for themselves, His arrow proceedeth as they cut themselves off.
8 As a snail that melteth he goeth on, <FI>As<Fi> an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.
9 Before your pots discern the bramble, As well the raw as the heated He whirleth away.
10 The righteous rejoiceth that he hath seen vengeance, His steps he washeth in the blood of the wicked.
11 And man saith: `Surely fruit <FI>is<Fi> for the righteous: Surely there is a God judging in the earth!'

Explanations by Age Level

Explain Like I'm 5

A long, long time ago, there was nothing at all - no earth, no sky, no animals, no people. It was all dark and empty. But God was there! God is so powerful that He can make anything just by speaking. So God said "Let there be light!" and BOOM! There was light everywhere! God saw that the light was beautiful and good. He called the light "day" and the darkness "night." This was the very first day when God started making our wonderful world!

Explain Like I'm 10

Before anything existed - no planets, stars, or life - God decided to create the universe. The earth started out as a dark, empty place covered with water. But God's Spirit was there, ready to bring order and beauty to everything. When God spoke and said "Let there be light," light immediately appeared because God's words have incredible power. God looked at the light and was pleased with what He had made. He organized time by separating light (day) from darkness (night), creating the first 24-hour period. This shows us that God is organized and purposeful in everything He does.

Explain Like I'm 15

Genesis 1:1-5 establishes fundamental theological truths about God and creation. The Hebrew word "bara" (created) indicates creation from nothing (ex nihilo), demonstrating God's absolute sovereignty and power. The phrase "without form and void" (tohu wa-bohu) describes a state of chaos that God transforms into order. The Spirit of God "hovering" or "brooding" over the waters suggests active, caring involvement in creation. The creation of light before the sun (created on day 4) indicates that God Himself is the ultimate source of light and energy. The establishment of day and night creates the framework of time, showing that God operates within orderly patterns while transcending them. This passage refutes both atheistic materialism and pantheism, establishing that God is both transcendent (separate from creation) and immanent (actively involved in it).