Other Translations
asv (asv) - eBible.org engASV USFM
1
And forgive all my sins.
2
Consider mine enemies, for they are many;
3
And they hate me with cruel hatred.
4
Oh keep my soul, and deliver me:
5
Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.
6
Let integrity and uprightness preserve me,
7
For I wait for thee.
8
Redeem Israel, O God,
9
Out of all his troubles.
10
A Psalm of David.
11
Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity:
12
I have trusted also in Jehovah without wavering.
13
Examine me, O Jehovah, and prove me;
darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext
1
Be gracious unto me, OGod; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.
2
Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.
3
In the day that I am afraid, I will confide in thee.
4
InGod will I praise his word, inGod I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
5
All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
6
They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.
7
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, OGod.
8
Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
9
Then shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, forGod is for me.
10
InGod will I praise [his] word; in Jehovah will I praise [his] word.
11
InGod have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?
12
Thy vows are upon me, OGod: I will render thanks unto thee.
13
For thou hast delivered my soul from death; [wilt thou] not [keep] my feet from falling, that I may walk beforeGod in the light of the living?
lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM
1
For the end. Destroy not: by David, for a memorial, when he fled from the presence of Saul to the cave.
2
Have mercy, upon me, O God, have mercy upon me: for my soul has trusted in thee: and in the shadow of thy wings will I hope, until the iniquity have passed away.
3
I will cry to God most high; the God who has benefited me. Pause.
4
He sent from heaven and saved me; he gave to reproach them that trampled on me: God has sent forth his mercy and his truth;
5
and he has delivered my soul from the midst of [lions'] whelps: I lay down to sleep, [though] troubled. [As for] the sons of men, their teeth are arms and [missile] weapons, and their tongue a sharp sword.
6
Be thou exalted, O God, above the heavens; and thy glory above all the earth.
7
They have prepared snares for my feet, and have bowed down my soul: they have dug a pit before my face, and fallen into it [themselves]. Pause.
8
My heart, O God, [is] ready, my heart [is] ready: I will sing, yea will sing psalms.
9
Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I will awake early.
10
O Lord, I will give thanks to thee among the nations: I will sing to thee among the Gentiles.
11
For thy mercy has been magnified even to the heavens, and thy truth to the clouds.
12
Be thou exalted, O God, above the heavens; and thy glory above all the earth.
vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
1
In finem, Ne disperdas, David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam.
2
Miserere mei Deus, miserere mei: quoniam in te confidit anima mea. Et in umbra alarum tuarum sperabo, donec transeat iniquitas.
3
Clamabo ad Deum altissimum: Deum qui benefecit mihi.
4
Misit de cælo, et liberavit me: dedit in opprobrium conculcantes me. Misit Deus misericordiam suam, et veritatem suam,
5
et eripuit animam meam de medio catulorum leonum: dormivi conturbatus. Filii hominum dentes eorum arma et sagittæ: et lingua eorum gladius acutus.
6
Exaltare super cælos Deus: et in omnem terram gloria tua.
7
Laqueum paraverunt pedibus meis: et incurvaverunt animam meam. Foderunt ante faciem meam foveam: et inciderunt in eam.
8
Paratum cor meum Deus, paratum cor meum: cantabo, et psalmum dicam.
9
Exurge gloria mea, exurge psalterium et cithara: exurgam diluculo.
10
Confitebor tibi in populis Domine: et psalmum dicam tibi in gentibus:
11
Quoniam magnificata est usque ad cælos misericordia tua, et usque ad nubes veritas tua.
12
Exaltare super cælos Deus: et super omnem terram gloria tua.
web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV
1
For the Chief Musician. To the tune of “Silent Dove in Distant Lands.” A poem by David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
2
My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
3
When I am afraid, I will put my trust in you.
4
In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
5
All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
6
They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life.
7
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
8
You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book?
9
Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me.
10
In God, I will praise his word. In the LORD, I will praise his word.
11
I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
12
Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
13
For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.
ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8
1
To the Overseer. --`On the Dumb Dove far off.' --A secret treasure of David, in the Philistines' taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,
2
Mine enemies have swallowed up all the day, For many <FI>are<Fi> fighting against me, O most High,
3
The day I am afraid I am confident toward Thee.
4
In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.
5
All the day they wrest my words, Concerning me all their thoughts <FI>are<Fi> for evil,
6
They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
7
By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.
8
My wandering Thou hast counted, Thou--place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?
9
Then turn back do mine enemies in the day I call. This I have known, that God <FI>is<Fi> for me.
10
In God I praise the word, In Jehovah I praise the word.
11
In God I trusted, I fear not what man doth to me,
12
On me, O God, <FI>are<Fi> Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.
13
For Thou hast delivered my soul from death, Dost Thou not my feet from falling? To walk habitually before God in the light of the living!