Spirit Nation

The Holy Bible - God's Word for All Generations

Psalms Chapter 56

Other Translations

asv (asv) - eBible.org engASV USFM

1 And forgive all my sins.
2 Consider mine enemies, for they are many;
3 And they hate me with cruel hatred.
4 Oh keep my soul, and deliver me:
5 Let me not be put to shame, for I take refuge in thee.
6 Let integrity and uprightness preserve me,
7 For I wait for thee.
8 Redeem Israel, O God,
9 Out of all his troubles.
10 A Psalm of David.
11 Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity:
12 I have trusted also in Jehovah without wavering.
13 Examine me, O Jehovah, and prove me;

darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext

1 Be gracious unto me, OGod; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.
2 Mine enemies would swallow [me] up all the day long; for they are many that fight against me haughtily.
3 In the day that I am afraid, I will confide in thee.
4 InGod will I praise his word, inGod I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?
5 All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil.
6 They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, OGod.
8 Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book?
9 Then shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, forGod is for me.
10 InGod will I praise [his] word; in Jehovah will I praise [his] word.
11 InGod have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?
12 Thy vows are upon me, OGod: I will render thanks unto thee.
13 For thou hast delivered my soul from death; [wilt thou] not [keep] my feet from falling, that I may walk beforeGod in the light of the living?

lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM

1 For the end. Destroy not: by David, for a memorial, when he fled from the presence of Saul to the cave.
2 Have mercy, upon me, O God, have mercy upon me: for my soul has trusted in thee: and in the shadow of thy wings will I hope, until the iniquity have passed away.
3 I will cry to God most high; the God who has benefited me. Pause.
4 He sent from heaven and saved me; he gave to reproach them that trampled on me: God has sent forth his mercy and his truth;
5 and he has delivered my soul from the midst of [lions'] whelps: I lay down to sleep, [though] troubled. [As for] the sons of men, their teeth are arms and [missile] weapons, and their tongue a sharp sword.
6 Be thou exalted, O God, above the heavens; and thy glory above all the earth.
7 They have prepared snares for my feet, and have bowed down my soul: they have dug a pit before my face, and fallen into it [themselves]. Pause.
8 My heart, O God, [is] ready, my heart [is] ready: I will sing, yea will sing psalms.
9 Awake, my glory; awake, psaltery and harp: I will awake early.
10 O Lord, I will give thanks to thee among the nations: I will sing to thee among the Gentiles.
11 For thy mercy has been magnified even to the heavens, and thy truth to the clouds.
12 Be thou exalted, O God, above the heavens; and thy glory above all the earth.

vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)

1 In finem, Ne disperdas, David in tituli inscriptionem, cum fugeret a facie Saul in speluncam.
2 Miserere mei Deus, miserere mei: quoniam in te confidit anima mea. Et in umbra alarum tuarum sperabo, donec transeat iniquitas.
3 Clamabo ad Deum altissimum: Deum qui benefecit mihi.
4 Misit de cælo, et liberavit me: dedit in opprobrium conculcantes me. Misit Deus misericordiam suam, et veritatem suam,
5 et eripuit animam meam de medio catulorum leonum: dormivi conturbatus. Filii hominum dentes eorum arma et sagittæ: et lingua eorum gladius acutus.
6 Exaltare super cælos Deus: et in omnem terram gloria tua.
7 Laqueum paraverunt pedibus meis: et incurvaverunt animam meam. Foderunt ante faciem meam foveam: et inciderunt in eam.
8 Paratum cor meum Deus, paratum cor meum: cantabo, et psalmum dicam.
9 Exurge gloria mea, exurge psalterium et cithara: exurgam diluculo.
10 Confitebor tibi in populis Domine: et psalmum dicam tibi in gentibus:
11 Quoniam magnificata est usque ad cælos misericordia tua, et usque ad nubes veritas tua.
12 Exaltare super cælos Deus: et super omnem terram gloria tua.

web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV

1 For the Chief Musician. To the tune of “Silent Dove in Distant Lands.” A poem by David, when the Philistines seized him in Gath. Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.
2 My enemies want to swallow me up all day long, for they are many who fight proudly against me.
3 When I am afraid, I will put my trust in you.
4 In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
5 All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil.
6 They conspire and lurk, watching my steps. They are eager to take my life.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, God.
8 You count my wanderings. You put my tears into your container. Aren’t they in your book?
9 Then my enemies shall turn back in the day that I call. I know this: that God is for me.
10 In God, I will praise his word. In the LORD, I will praise his word.
11 I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?
12 Your vows are on me, God. I will give thank offerings to you.
13 For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.

ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8

1 To the Overseer. --`On the Dumb Dove far off.' --A secret treasure of David, in the Philistines' taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,
2 Mine enemies have swallowed up all the day, For many <FI>are<Fi> fighting against me, O most High,
3 The day I am afraid I am confident toward Thee.
4 In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.
5 All the day they wrest my words, Concerning me all their thoughts <FI>are<Fi> for evil,
6 They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
7 By iniquity they escape, In anger the peoples put down, O God.
8 My wandering Thou hast counted, Thou--place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?
9 Then turn back do mine enemies in the day I call. This I have known, that God <FI>is<Fi> for me.
10 In God I praise the word, In Jehovah I praise the word.
11 In God I trusted, I fear not what man doth to me,
12 On me, O God, <FI>are<Fi> Thy vows, I repay thank-offerings to Thee.
13 For Thou hast delivered my soul from death, Dost Thou not my feet from falling? To walk habitually before God in the light of the living!

Explanations by Age Level

Explain Like I'm 5

A long, long time ago, there was nothing at all - no earth, no sky, no animals, no people. It was all dark and empty. But God was there! God is so powerful that He can make anything just by speaking. So God said "Let there be light!" and BOOM! There was light everywhere! God saw that the light was beautiful and good. He called the light "day" and the darkness "night." This was the very first day when God started making our wonderful world!

Explain Like I'm 10

Before anything existed - no planets, stars, or life - God decided to create the universe. The earth started out as a dark, empty place covered with water. But God's Spirit was there, ready to bring order and beauty to everything. When God spoke and said "Let there be light," light immediately appeared because God's words have incredible power. God looked at the light and was pleased with what He had made. He organized time by separating light (day) from darkness (night), creating the first 24-hour period. This shows us that God is organized and purposeful in everything He does.

Explain Like I'm 15

Genesis 1:1-5 establishes fundamental theological truths about God and creation. The Hebrew word "bara" (created) indicates creation from nothing (ex nihilo), demonstrating God's absolute sovereignty and power. The phrase "without form and void" (tohu wa-bohu) describes a state of chaos that God transforms into order. The Spirit of God "hovering" or "brooding" over the waters suggests active, caring involvement in creation. The creation of light before the sun (created on day 4) indicates that God Himself is the ultimate source of light and energy. The establishment of day and night creates the framework of time, showing that God operates within orderly patterns while transcending them. This passage refutes both atheistic materialism and pantheism, establishing that God is both transcendent (separate from creation) and immanent (actively involved in it).