Other Translations
asv (asv) - eBible.org engASV USFM
1
Their sorrows shall be multiplied that give gifts for another
2
god:
3
Their drink-offerings of blood will I not offer,
4
Nor take their names upon my lips.
5
Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup:
6
Thou maintainest my lot.
7
The lines are fallen unto me in pleasant places;
8
Yea, I have a goodly heritage.
9
I will bless Jehovah, who hath given me counsel;
10
Yea, my heart instructeth me in the night seasons.
11
I have set Jehovah always before me:
12
Because he is at my right hand, I shall not be moved.
13
Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth:
14
My flesh also shall dwell in safety.
15
For thou wilt not leave my soul to Sheol;
16
Neither wilt thou suffer thy holy one to see corruption.
17
Thou wilt show me the path of life:
18
In thy presence is fulness of joy;
19
In thy right hand there are pleasures for evermore.
20
A Prayer of David.
21
Hear the right, O Jehovah, attend unto my cry;
22
Give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips.
23
Let my sentence come forth from thy presence;
24
Let thine eyes look upon equity.
darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext
1
In thee, Jehovah, do I trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness.
2
Incline thine ear to me, deliver me speedily; be a strong rock to me, a house of defence to save me.
3
For thou art my rock and my fortress; and, for thy name's sake, thou wilt lead me and guide me.
4
Draw me out of the net that they have hidden for me; for thou art my strength.
5
Into thy hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, Jehovah, [thou]God of truth.
6
I have hated them that observe lying vanities; and as for me, I have confided in Jehovah.
7
I will be glad and rejoice in thy loving-kindness, for thou hast seen mine affliction; thou hast known the troubles of my soul,
8
And hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large place.
9
Be gracious unto me, Jehovah, for I am in trouble: mine eye wasteth away with vexation, my soul and my belly.
10
For my life is spent with sorrow, and my years with sighing; my strength faileth through mine iniquity, and my bones are wasted.
11
More than to all mine oppressors, I am become exceedingly a reproach, even to my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that see me without flee from me.
12
I am forgotten in [their] heart as a dead man; I am become like a broken vessel.
13
For I have heard the slander of many — terror on every side — when they take counsel together against me: they plot to take away my life.
14
But I confided in thee, Jehovah; I said, thou art myGod.
15
My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from my persecutors.
16
Make thy face to shine upon thy servant; save me in thy loving-kindness.
17
Jehovah, let me not be ashamed; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, let them be silent in Sheol.
18
Let the lying lips become dumb, which speak insolently against the righteous in pride and contempt.
19
[Oh] how great is thy goodness, which thou hast laid up for them that fear thee, [which] thou hast wrought for them that trust in thee, before the sons of men!
20
Thou keepest them concealed in the secret of thy presence from the conspiracies of man; thou hidest them in a pavilion from the strife of tongues.
21
Blessed be Jehovah; for he hath shewn me wondrously his loving-kindness in a strong city.
22
As for me, I said in my haste, I am cut off from before thine eyes; nevertheless thou heardest the voice of my supplications when I cried unto thee.
23
Love Jehovah, all ye his saints. Jehovah preserveth the faithful, and plentifully requiteth the proud doer.
24
Be strong, and let your heart take courage, all ye that hope in Jehovah.
lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM
1
[A Psalm] of instruction by David. Blessed [are they] whose transgressions are forgiven, and whose sins are covered.
2
Blessed is the man to whom the Lord will not impute sin, and in whose mouth there is no guile.
3
Because I kept silence, my bones waxed old, from my crying all the day.
4
For day and night thy hand was heavy upon me: I became thoroughly miserable while a thorn was fastened in [me]. Pause.
5
I acknowledged my sin, and hid not mine iniquity: I said, I will confess mine iniquity to the Lord against myself; and thou forgavest the ungodliness of my heart. Pause.
6
Therefore shall every holy one pray to thee in a fit time: only in the deluge of many waters they shall not come nigh to him.
7
Thou art my refuge from the affliction that encompasses me; my joy, to deliver me from them that have compassed me. Pause.
8
I will instruct thee and guide thee in this way wherein thou shalt go: I will fix mine eyes upon thee.
9
Be ye not as horse and mule, which have no understanding: [but thou must] constrain their jaws with bit and curb, lest they should come nigh to thee.
10
Many are the scourges of the sinner: but him that hopes in the Lord mercy shall compass about.
11
Be glad in the Lord, and exult, ye righteous: and glory, all ye that are upright in heart.
vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
1
Ipsi David intellectus. Beati, quorum remissæ sunt iniquitates: et quorum tecta sunt peccata.
2
Beatus vir, cui non imputavit Dominus peccatum, nec est in spiritu eius dolus.
3
Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea, dum clamarem tota die.
4
Quoniam die ac nocte gravata est super me manus tua: conversus sum in ærumna mea, dum configitur spina.
5
Delictum meum cognitum tibi feci: et iniustitiam meam non abscondi. Dixi: Confitebor adversum me iniustitiam meam Domino: et tu remisisti impietatem peccati mei.
6
Pro hac orabit ad te omnis sanctus, in tempore opportuno. Verumtamen in diluvio aquarum multarum, ad eum non approximabunt.
7
Tu es refugium meum a tribulatione, quæ circumdedit me: exultatio mea erue me a circumdantibus me.
8
Intellectum tibi dabo, et instruam te in via hac, qua gradieris: firmabo super te oculos meos.
9
Nolite fieri sicut equus et mulus, quibus non est intellectus. In camo et freno maxillas eorum constringe, qui non approximant ad te.
10
Multa flagella peccatoris, sperantem autem in Domino misericordia circumdabit.
11
Lætamini in Domino et exultate iusti, et gloriamini omnes recti corde.
web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV
1
For the Chief Musician. A Psalm by David. In you, LORD, I take refuge. Let me never be disappointed. Deliver me in your righteousness.
2
Bow down your ear to me. Deliver me speedily. Be to me a strong rock, a house of defense to save me.
3
For you are my rock and my fortress, therefore for your name’s sake lead me and guide me.
4
Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.
5
Into your hand I commend my spirit. You redeem me, LORD, God of truth.
6
I hate those who regard lying vanities, but I trust in the LORD.
7
I will be glad and rejoice in your loving kindness, for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.
8
You have not shut me up into the hand of the enemy. You have set my feet in a large place.
9
Have mercy on me, LORD, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.
10
For my life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my iniquity. My bones are wasted away.
11
Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, a horror to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.
12
I am forgotten from their hearts like a dead man. I am like broken pottery.
13
For I have heard the slander of many, terror on every side, while they conspire together against me, they plot to take away my life.
14
But I trust in you, LORD. I said, “You are my God.”
15
My times are in your hand. Deliver me from the hand of my enemies, and from those who persecute me.
16
Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness.
17
Let me not be disappointed, LORD, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol.
18
Let the lying lips be mute, which speak against the righteous insolently, with pride and contempt.
19
Oh how great is your goodness, which you have laid up for those who fear you, which you have worked for those who take refuge in you, before the sons of men!
20
In the shelter of your presence you will hide them from the plotting of man. You will keep them secretly in a dwelling away from the strife of tongues.
21
Praise be to the LORD, for he has shown me his marvelous loving kindness in a strong city.
22
As for me, I said in my haste, “I am cut off from before your eyes.” Nevertheless you heard the voice of my petitions when I cried to you.
23
Oh love the LORD, all you his saints! The LORD preserves the faithful, and fully recompenses him who behaves arrogantly.
24
Be strong, and let your heart take courage, all you who hope in the LORD.
ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8
1
To the Overseer. --A Psalm of David. In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age, In Thy righteousness deliver me.
2
Incline unto me Thine ear hastily, deliver me, Be to me for a strong rock, For a house of bulwarks to save me.
3
For my rock and my bulwark <FI>art<Fi> Thou, For Thy name's sake lead me and tend me.
4
Bring me out from the net that they hid for me, For Thou <FI>art<Fi> my strength.
5
Into Thy hand I commit my spirit, Thou hast redeemed me, Jehovah God of truth.
6
I have hated the observers of lying vanities, And I toward Jehovah have been confident.
7
I rejoice, and am glad in Thy kindness, In that Thou hast seen mine affliction, Thou hast known in adversities my soul.
8
And Thou hast not shut me up, Into the hand of an enemy, Thou hast caused my feet to stand in a broad place.
9
Favour me, O Jehovah, for distress <FI>is<Fi> to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation.
10
For my life hath been consumed in sorrow And my years in sighing. Feeble because of mine iniquity hath been my strength, And my bones have become old.
11
Among all mine adversaries I have been a reproach, And to my neighbours exceedingly, And a fear to mine acquaintances, Those seeing me without--fled from me.
12
I have been forgotten as dead out of mind, I have been as a perishing vessel.
13
For I have heard an evil account of many, Fear <FI>is<Fi> round about. In their being united against me, To take my life they have devised,
14
And I on Thee--I have trusted, O Jehovah, I have said, `Thou <FI>art<Fi> my God.'
15
In Thy hand <FI>are<Fi> my times, Deliver me from the hand of my enemies, And from my pursuers.
16
Cause Thy face to shine on Thy servant, Save me in Thy kindness.
17
O Jehovah, let me not be ashamed, For I have called Thee, let the wicked be ashamed, Let them become silent to Sheol.
18
Let lips of falsehood become dumb, That are speaking against the righteous, Ancient sayings, in pride and contempt.
19
How abundant is Thy goodness, That Thou hast laid up for those fearing Thee,
20
Thou hast wrought for those trusting in Thee, Before sons of men. Thou hidest them in the secret place of Thy presence, From artifices of man, Thou concealest them in a tabernacle, From the strife of tongues.
21
Blessed <FI>is<Fi> Jehovah, For He hath made marvellous His kindness To me in a city of bulwarks.
22
And I--I have said in my haste, `I have been cut off from before Thine eyes,' But Thou hast heard the voice of my supplications, In my crying unto Thee.
23
Love Jehovah, all ye His saints, Jehovah is keeping the faithful, And recompensing abundantly a proud doer.
24
Be strong, and He strengtheneth your heart, All ye who are waiting for Jehovah!