Spirit Nation

The Holy Bible - God's Word for All Generations

Psalms Chapter 30

Other Translations

asv (asv) - eBible.org engASV USFM

1 In whose eyes a reprobate is despised,
2 But who honoreth them that fear Jehovah;
3 He that sweareth to his own hurt, and changeth not;
4 He that putteth not out his money to interest,
5 Nor taketh reward against the innocent.
6 He that doeth these things shall never be moved.
7 Michtam of David.
8 Preserve me, O God; for in thee do I take refuge.
9 O my soul, thou hast said unto Jehovah, Thou art my Lord:
10 I have no good beyond thee.
11 As for the saints that are in the earth,
12 They are the excellent in whom is all my delight.

darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext

1 I will extol thee, Jehovah; for thou hast delivered me, and hast not made mine enemies to rejoice over me.
2 Jehovah myGod, I cried unto thee, and thou hast healed me.
3 Jehovah, thou hast brought up my soul from Sheol, thou hast quickened me from among those that go down to the pit.
4 Sing psalms unto Jehovah, ye saints of his, and give thanks in remembrance of his holiness.
5 For a moment [is passed] in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.
6 As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
7 Jehovah, by thy favour thou hadst made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face; I was troubled.
8 I called to thee, Jehovah, and unto the Lord did I make supplication:
9 What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
10 Hear, O Jehovah, and be gracious unto me; Jehovah, be my helper.
11 Thou hast turned for me my mourning into dancing; thou hast loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
12 That [my] glory may sing psalms of thee, and not be silent. Jehovah myGod, I will praise thee for ever.

lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM

1 For the end, a Psalm of David, [an utterance] of extreme fear.
2 O Lord, I have hoped in thee; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness and rescue me.
3 Incline thine ear to me; make haste to rescue me: be thou to me for a protecting God, and for a house of refuge to save me.
4 For thou art my strength and my refuge; and thou shalt guide me for thy name's sake, and maintain me.
5 Thou shalt bring me out of the snare which they have hidden for me; for thou, O Lord, art my defender.
6 Into thine hands I will commit my spirit: thou hast redeemed me, O Lord God of truth.
7 Thou hast hated them that idly persist in vanities: but I have hoped in the Lord.
8 I will exult and be glad in thy mercy: for thou hast looked upon mine affliction; thou hast saved my soul from distresses.
9 And thou hast not shut me up into the hands of the enemy: thou hast set my feet in a wide place.
10 Pity me, O Lord, for I am afflicted: my eye is troubled with indignation, my soul and my belly.
11 For my life is spent with grief, and my years with groanings: my strength has been weakened through poverty, and my bones are troubled.
12 I became a reproach among all mine enemies, but exceedingly so to my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that saw me without fled from me.
13 I have been forgotten as a dead man out of mind: I am become as a broken vessel.
14 For I heard the slander of many that dwelt round about: when they were gathered together against me, they took counsel to take my life.
15 But I hoped in thee, O Lord: I said, Thou art my God.
16 My lots are in thy hands: deliver me from the hand of mine enemies,
17 and from them that persecute me. Make thy face to shine upon thy servant: save me in thy mercy.
18 O Lord, let me not be ashamed, for I have called upon thee: let the ungodly be ashamed, and brought down to Hades.
19 Let the deceitful lips become dumb, which speak iniquity against the righteous with pride and scorn.
20 How abundant is the multitude of thy goodness, O Lord, which thou hast laid up for them that fear thee! thou hast wrought [it] out for them that hope on thee, in the presence of the sons of men.
21 Thou wilt hide them in the secret of thy presence from the vexation of man: thou wilt screen them in a tabernacle from the contradiction of tongues.
22 Blessed be the Lord: for he has magnified his mercy in a fortified city.
23 But I said in my extreme fear, I am cast out from the sight of thine eyes: therefore thou didst hearken, O Lord, to the voice of my supplication when I cried to thee.
24 Love the Lord, all ye his saints: for the Lord seeks for truth, and renders [a reward] to them that deal very proudly.
25 Be of good courage, and let your heart be strengthened, all ye that hope in the Lord.

vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)

1 In finem, Psalmus David, pro extasi.
2 In te Domine speravi non confundar in æternum: in iustitia tua libera me.
3 Inclina ad me aurem tuam, accelera ut eruas me. Esto mihi in Deum protectorem: et in domum refugii, ut salvum me facias.
4 Quoniam fortitudo mea, et refugium meum es tu: et propter nomen tuum deduces me, et enutries me.
5 Educes me de laqueo hoc, quem absconderunt mihi: quoniam tu es protector meus.
6 In manus tuas commendo spiritum meum: redemisti me Domine Deus veritatis.
7 Odisti observantes vanitates, supervacue. Ego autem in Domino speravi:
8 exultabo, et lætabor in misericordia tua. Quoniam respexisti humilitatem meam, salvasti de necessitatibus animam meam.
9 Nec conclusisti me in manibus inimici: statuisti in loco spatioso pedes meos.
10 Miserere mei Domine quoniam tribulor: conturbatus est in ira oculus meus, anima mea, et venter meus:
11 Quoniam defecit in dolore vita mea: et anni mei in gemitibus. Infirmata est in paupertate virtus mea: et ossa mea conturbata sunt.
12 Super omnes inimicos meos factus sum opprobrium et vicinis meis valde: et timor notis meis. Qui videbant me, foras fugerunt a me:
13 oblivioni datus sum, tamquam mortuus a corde. Factus sum tamquam vas perditum:
14 quoniam audivi vituperationem multorum commorantium in circuitu: In eo dum convenirent simul adversum me, accipere animam meam consiliati sunt.
15 Ego autem in te speravi Domine: dixi: Deus meus es tu:
16 in manibus tuis sortes meæ. Eripe me de manu inimicorum meorum, et a persequentibus me.
17 Illustra faciem tuam super servum tuum, salvum me fac in misericordia tua:
18 Domine non confundar, quoniam invocavi te. Erubescant impii, et deducantur in infernum:
19 muta fiant labia dolosa. Quæ loquuntur adversus iustum iniquitatem, in superbia, et in abusione.
20 Quam magna multitudo dulcedinis tuæ Domine, quam abscondisti timentibus te. Perfecisti eis, qui sperant in te, in conspectu filiorum hominum.
21 Abscondes eos in abscondito faciei tuæ a conturbatione hominum. Proteges eos in tabernaculo tuo a contradictione linguarum.
22 Benedictus Dominus: quoniam mirificavit misericordiam suam mihi in civitate munita.
23 Ego autem dixi in excessu mentis meæ: Proiectus sum a facie oculorum tuorum. Ideo exaudisti vocem orationis meæ, dum clamarem ad te.
24 Diligite Dominum omnes sancti eius: quoniam veritatem requiret Dominus, et retribuet abundanter facientibus superbiam.
25 Viriliter agite, et confortetur cor vestrum, omnes qui speratis in Domino.

web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV

1 A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David. I will extol you, LORD, for you have raised me up, and have not made my foes to rejoice over me.
2 LORD my God, I cried to you, and you have healed me.
3 LORD, you have brought up my soul from Sheol. You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
4 Sing praise to the LORD, you saints of his. Give thanks to his holy name.
5 For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.
6 As for me, I said in my prosperity, “I shall never be moved.”
7 You, LORD, when you favored me, made my mountain stand strong; but when you hid your face, I was troubled.
8 I cried to you, LORD. I made supplication to the Lord:
9 “What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?
10 Hear, LORD, and have mercy on me. LORD, be my helper.”
11 You have turned my mourning into dancing for me. You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,
12 to the end that my heart may sing praise to you, and not be silent. LORD my God, I will give thanks to you forever!

ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8

1 A Psalm. --A song of the dedication of the house of David. I exalt Thee, O Jehovah, For Thou hast drawn me up, and hast not let mine enemies rejoice over me.
2 Jehovah my God, I have cried to Thee, And Thou dost heal me.
3 Jehovah, Thou hast brought up from Sheol my soul, Thou hast kept me alive, From going down <FI>to<Fi> the pit.
4 Sing praise to Jehovah, ye His saints, And give thanks at the remembrance of His holiness,
5 For--a moment <FI>is<Fi> in His anger, Life <FI>is<Fi> in His good-will, At even remaineth weeping, and at morn singing.
6 And I--I have said in mine ease, `I am not moved--to the age.
7 O Jehovah, in Thy good pleasure, Thou hast caused strength to remain for my mountain,' Thou hast hidden Thy face--I have been troubled.
8 Unto Thee, O Jehovah, I call, And unto Jehovah I make supplication.
9 `What gain <FI>is<Fi> in my blood? In my going down unto corruption? Doth dust thank Thee? doth it declare Thy truth?
10 Hear, O Jehovah, and favour me, O Jehovah, be a helper to me.'
11 Thou hast turned my mourning to dancing for me, Thou hast loosed my sackcloth, And girdest me <FI>with<Fi> joy.
12 So that honour doth praise Thee, and is not silent, O Jehovah, my God, to the age I thank Thee!

Explanations by Age Level

Explain Like I'm 5

A long, long time ago, there was nothing at all - no earth, no sky, no animals, no people. It was all dark and empty. But God was there! God is so powerful that He can make anything just by speaking. So God said "Let there be light!" and BOOM! There was light everywhere! God saw that the light was beautiful and good. He called the light "day" and the darkness "night." This was the very first day when God started making our wonderful world!

Explain Like I'm 10

Before anything existed - no planets, stars, or life - God decided to create the universe. The earth started out as a dark, empty place covered with water. But God's Spirit was there, ready to bring order and beauty to everything. When God spoke and said "Let there be light," light immediately appeared because God's words have incredible power. God looked at the light and was pleased with what He had made. He organized time by separating light (day) from darkness (night), creating the first 24-hour period. This shows us that God is organized and purposeful in everything He does.

Explain Like I'm 15

Genesis 1:1-5 establishes fundamental theological truths about God and creation. The Hebrew word "bara" (created) indicates creation from nothing (ex nihilo), demonstrating God's absolute sovereignty and power. The phrase "without form and void" (tohu wa-bohu) describes a state of chaos that God transforms into order. The Spirit of God "hovering" or "brooding" over the waters suggests active, caring involvement in creation. The creation of light before the sun (created on day 4) indicates that God Himself is the ultimate source of light and energy. The establishment of day and night creates the framework of time, showing that God operates within orderly patterns while transcending them. This passage refutes both atheistic materialism and pantheism, establishing that God is both transcendent (separate from creation) and immanent (actively involved in it).