Spirit Nation

The Holy Bible - God's Word for All Generations

Psalms Chapter 25

Other Translations

asv (asv) - eBible.org engASV USFM

1 Fire and brimstone and burning wind shall be the portion of their cup.
2 For Jehovah is righteous; he loveth righteousness:
3 The upright shall behold his face.
4 For the Chief Musician; set to the Sheminith. A Psalm of David.
5 Help, Jehovah; for the godly man ceaseth;
6 For the faithful fail from among the children of men.
7 They speak falsehood every one with his neighbor:
8 With flattering lip, and with a double heart, do they speak.
9 Jehovah will cut off all flattering lips,
10 The tongue that speaketh great things;
11 Who have said, With our tongue will we prevail;
12 Our lips are our own: who is lord over us?
13 Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy,
14 Now will I arise, saith Jehovah;
15 I will set him in the safety he panteth for.
16 The words of Jehovah are pure words;
17 As silver tried in a furnace on the earth,
18 Purified seven times.
19 Thou wilt keep them, O Jehovah,
20 Thou wilt preserve them from this generation for ever.
21 The wicked walk on every side,
22 When vileness is exalted among the sons of men.

darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext

1 Unto thee, Jehovah, do I lift up my soul.
2 MyGod, I confide in thee; let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
3 Yea, none that wait on thee shall be ashamed: they shall be ashamed that deal treacherously without cause.
4 Make me to know thy ways, O Jehovah; teach me thy paths.
5 Make me to walk in thy truth, and teach me: for thou art theGod of my salvation; on thee do I wait all the day.
6 Remember, Jehovah, thy tender mercies and thy loving-kindnesses; for they are from everlasting.
7 Remember not the sins of my youth, nor my transgressions; according to thy loving-kindness remember thou me, for thy goodness' sake, Jehovah.
8 Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:
9 The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.
10 All the paths of Jehovah are loving-kindness and truth for such as keep his covenant and his testimonies.
11 For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.
12 What man is he that feareth Jehovah? him will he instruct in the way [that] he should choose.
13 His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.
14 The secret of Jehovah is with them that fear him, that he may make known his covenant to them.
15 Mine eyes are ever toward Jehovah; for he will bring my feet out of the net.
16 Turn toward me, and be gracious unto me; for I am solitary and afflicted.
17 The troubles of my heart are increased: bring me out of my distresses;
18 Consider mine affliction and my travail, and forgive all my sins.
19 Consider mine enemies, for they are many, and they hate me [with] cruel hatred.
20 Keep my soul, and deliver me: let me not be ashamed; for I trust in thee.
21 Let integrity and uprightness preserve me; for I wait on thee.
22 Redeem Israel, OGod, out of all his troubles.

lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM

1 [A Psalm] of David. Judge me, O Lord; for I have walked in my innocence: and hoping in the Lord I shall not be moved.
2 Prove me, O Lord, and try me; purify as with fire my reins and my heart.
3 For thy mercy is before mine eyes: and I am well pleased with thy truth.
4 I have not sat with the council of vanity, and will in nowise enter in with transgressors.
5 I have hated the assembly of wicked doers; and will not sit with ungodly [men].
6 I will wash my hands in innocency, and compass thine altar, O Lord:
7 to hear the voice of praise, and to declare all thy wonderful works.
8 O Lord, I have loved the beauty of thy house, and the place of the tabernacle of thy glory.
9 Destroy not my soul together with the ungodly, nor my life with bloody men:
10 in whose hands [are] iniquities, [and] their right hand is filled with bribes.
11 But I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy upon me.
12 My foot stands in an even place: in the congregations will I bless thee, O Lord.

vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)

1 In finem, Psalmus David. Iudica me Domine, quoniam ego in innocentia mea ingressus sum: et in Domino sperans non infirmabor.
2 Proba me Domine, et tenta me: ure renes meos et cor meum.
3 Quoniam misericordia tua ante oculos meos est: et complacui in veritate tua.
4 Non sedi cum concilio vanitatis: et cum iniqua gerentibus non introibo.
5 Odivi ecclesiam malignantium: et cum impiis non sedebo.
6 Lavabo inter innocentes manus meas: et circumdabo altare tuum Domine:
7 Ut audiam vocem laudis, et enarrem universa mirabilia tua.
8 Domine dilexi decorem domus tuæ, et locum habitationis gloriæ tuæ.
9 Ne perdas cum impiis Deus animam meam, et cum viris sanguinum vitam meam:
10 In quorum manibus iniquitates sunt: dextera eorum repleta est muneribus.
11 Ego autem in innocentia mea ingressus sum: redime me, et miserere mei.
12 Pes meus stetit in directo: in ecclesiis benedicam te Domine.

web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV

1 By David. To you, LORD, I lift up my soul.
2 My God, I have trusted in you. Don’t let me be shamed. Don’t let my enemies triumph over me.
3 Yes, no one who waits for you will be shamed. They will be shamed who deal treacherously without cause.
4 Show me your ways, LORD. Teach me your paths.
5 Guide me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation. I wait for you all day long.
6 LORD, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.
7 Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, LORD.
8 Good and upright is the LORD, therefore he will instruct sinners in the way.
9 He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.
10 All the paths of the LORD are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
11 For your name’s sake, LORD, pardon my iniquity, for it is great.
12 What man is he who fears the LORD? He shall instruct him in the way that he shall choose.
13 His soul will dwell at ease. His offspring will inherit the land.
14 The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.
15 My eyes are ever on the LORD, for he will pluck my feet out of the net.
16 Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
17 The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
18 Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
19 Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
20 Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
21 Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.
22 God, redeem Israel out of all his troubles.

ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8

1 By David. Unto Thee, O Jehovah, my soul I lift up.
2 My God, in Thee I have trusted, Let me not be ashamed, Let not mine enemies exult over me.
3 Also let none waiting on Thee be ashamed, Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
4 Thy ways, O Jehovah, cause me to know, Thy paths teach Thou me.
5 Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou <FI>art<Fi> the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
6 Remember Thy mercies, O Jehovah, And Thy kindnesses, for from the age <FI>are<Fi> they.
7 Sins of my youth, and my transgressions, Do not Thou remember. According to Thy kindness be mindful of me, For Thy goodness' sake, O Jehovah.
8 Good and upright <FI>is<Fi> Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.
9 He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.
10 All the paths of Jehovah <FI>are<Fi> kindness and truth, To those keeping His covenant, And His testimonies.
11 For Thy name's sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it <FI>is<Fi> great.
12 Who <FI>is<Fi> this--the man fearing Jehovah? He directeth him in the way He doth choose.
13 His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.
14 The secret of Jehovah <FI>is<Fi> for those fearing Him, And His covenant--to cause them to know.
15 Mine eyes <FI>are<Fi> continually unto Jehovah, For He bringeth out from a net my feet.
16 Turn Thou unto me, and favour me, For lonely and afflicted <FI>am<Fi> I.
17 The distresses of my heart have enlarged themselves, From my distresses bring me out.
18 See mine affliction and my misery, And bear with all my sins.
19 See my enemies, for they have been many, And with violent hatred they have hated me.
20 Keep my soul, and deliver me, Let me not be ashamed, for I trusted in Thee.
21 Integrity and uprightness do keep me, For I have waited <FI>on<Fi> Thee.
22 Redeem Israel, O God, from all his distresses!

Explanations by Age Level

Explain Like I'm 5

A long, long time ago, there was nothing at all - no earth, no sky, no animals, no people. It was all dark and empty. But God was there! God is so powerful that He can make anything just by speaking. So God said "Let there be light!" and BOOM! There was light everywhere! God saw that the light was beautiful and good. He called the light "day" and the darkness "night." This was the very first day when God started making our wonderful world!

Explain Like I'm 10

Before anything existed - no planets, stars, or life - God decided to create the universe. The earth started out as a dark, empty place covered with water. But God's Spirit was there, ready to bring order and beauty to everything. When God spoke and said "Let there be light," light immediately appeared because God's words have incredible power. God looked at the light and was pleased with what He had made. He organized time by separating light (day) from darkness (night), creating the first 24-hour period. This shows us that God is organized and purposeful in everything He does.

Explain Like I'm 15

Genesis 1:1-5 establishes fundamental theological truths about God and creation. The Hebrew word "bara" (created) indicates creation from nothing (ex nihilo), demonstrating God's absolute sovereignty and power. The phrase "without form and void" (tohu wa-bohu) describes a state of chaos that God transforms into order. The Spirit of God "hovering" or "brooding" over the waters suggests active, caring involvement in creation. The creation of light before the sun (created on day 4) indicates that God Himself is the ultimate source of light and energy. The establishment of day and night creates the framework of time, showing that God operates within orderly patterns while transcending them. This passage refutes both atheistic materialism and pantheism, establishing that God is both transcendent (separate from creation) and immanent (actively involved in it).