Spirit Nation

The Holy Bible - God's Word for All Generations

Psalms Chapter 121

Other Translations

asv (asv) - eBible.org engASV USFM

1 A Psalm of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him.
2 Deliver me from mine enemies, O my God:
3 Set me on high from them that rise up against me.
4 Deliver me from the workers of iniquity,
5 And save me from the bloodthirsty men.
6 For, lo, they lie in wait for my soul;
7 The mighty gather themselves together against me:
8 Not for my transgression, nor for my sin, O Jehovah.

darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext

1 I lift up mine eyes unto the mountains: whence shall my help come?
2 My help [cometh] from Jehovah, who made the heavens and the earth.
3 He will not suffer thy foot to be moved; he that keepeth thee will not slumber.
4 Behold, he that keepeth Israel will neither slumber nor sleep.
5 Jehovah is thy keeper, Jehovah is thy shade upon thy right hand;
6 The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
7 Jehovah will keep thee from all evil; he will keep thy soul.
8 Jehovah will keep thy going out and thy coming in, from henceforth and for evermore.

lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM

1 A Song of Degrees. I was glad when they said to me, Let us go into the house of the Lord.
2 Our feet stood in thy courts, O Jerusalem.
3 Jerusalem is built as a city whose fellowship is complete.
4 For thither the tribes went up, the tribes of the Lord, as a testimony for Israel, to give thanks unto the name of the Lord.
5 For there are set thrones for judgment, [even] thrones for the house of David.
6 Pray now for the peace of Jerusalem: and [let there be] prosperity to them that love thee.
7 Let peace, I pray, be within thine host, and prosperity in thy palaces.
8 For the sake of my brethren and my neighbours, I have indeed spoken peace concerning thee.
9 Because of the house of the Lord our God, I have diligently sought thy good.

vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)

1 Canticum graduum. Lætatus sum in his, quæ dicta sunt mihi: In domum Domini ibimus.
2 Stantes erant pedes nostri, in atriis tuis Ierusalem.
3 Ierusalem, quæ ædificatur ut civitas: cuius participatio eius in idipsum.
4 Illuc enim ascenderunt tribus, tribus Domini: testimonium Israel ad confitendum nomini Domini.
5 Quia illic sederunt sedes in iudicio, sedes super domum David.
6 Rogate quæ ad pacem sunt Ierusalem: et abundantia diligentibus te.
7 Fiat pax in virtute tua: et abundantia in turribus tuis.
8 Propter fratres meos, et proximos meos, loquebar pacem de te:
9 Propter domum Domini Dei nostri, quæsivi bona tibi.

web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV

1 A Song of Ascents. I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from?
2 My help comes from the LORD, who made heaven and earth.
3 He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber.
4 Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.
5 The LORD is your keeper. The LORD is your shade on your right hand.
6 The sun will not harm you by day, nor the moon by night.
7 The LORD will keep you from all evil. He will keep your soul.
8 The LORD will keep your going out and your coming in, from this time forward, and forever more.

ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8

1 A Song of the Ascents. I lift up mine eyes unto the hills, Whence doth my help come?
2 My help <FI>is<Fi> from Jehovah, maker of heaven and earth,
3 He suffereth not thy foot to be moved, Thy preserver slumbereth not.
4 Lo, He slumbereth not, nor sleepeth, He who is preserving Israel.
5 Jehovah <FI>is<Fi> thy preserver, Jehovah <FI>is<Fi> thy shade on thy right hand,
6 By day the sun doth not smite thee, Nor the moon by night.
7 Jehovah preserveth thee from all evil, He doth preserve thy soul.
8 Jehovah preserveth thy going out and thy coming in, From henceforth even unto the age!

Explanations by Age Level

Explain Like I'm 5

A long, long time ago, there was nothing at all - no earth, no sky, no animals, no people. It was all dark and empty. But God was there! God is so powerful that He can make anything just by speaking. So God said "Let there be light!" and BOOM! There was light everywhere! God saw that the light was beautiful and good. He called the light "day" and the darkness "night." This was the very first day when God started making our wonderful world!

Explain Like I'm 10

Before anything existed - no planets, stars, or life - God decided to create the universe. The earth started out as a dark, empty place covered with water. But God's Spirit was there, ready to bring order and beauty to everything. When God spoke and said "Let there be light," light immediately appeared because God's words have incredible power. God looked at the light and was pleased with what He had made. He organized time by separating light (day) from darkness (night), creating the first 24-hour period. This shows us that God is organized and purposeful in everything He does.

Explain Like I'm 15

Genesis 1:1-5 establishes fundamental theological truths about God and creation. The Hebrew word "bara" (created) indicates creation from nothing (ex nihilo), demonstrating God's absolute sovereignty and power. The phrase "without form and void" (tohu wa-bohu) describes a state of chaos that God transforms into order. The Spirit of God "hovering" or "brooding" over the waters suggests active, caring involvement in creation. The creation of light before the sun (created on day 4) indicates that God Himself is the ultimate source of light and energy. The establishment of day and night creates the framework of time, showing that God operates within orderly patterns while transcending them. This passage refutes both atheistic materialism and pantheism, establishing that God is both transcendent (separate from creation) and immanent (actively involved in it).