Other Translations
asv (asv) - eBible.org engASV USFM
1
What hast thou to do to declare my statutes,
2
And that thou hast taken my covenant in thy mouth,
3
Seeing that thou hatest instruction,
4
And castest my words behind thee?
5
When thou sawest a thief, thou consentedst with him,
6
And hast been partaker with adulterers.
7
Thou givest thy mouth to evil,
8
And thy tongue frameth deceit.
9
Thou sittest and speakest against thy brother;
10
Thou slanderest thine own mother’s son.
darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext
1
Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.
2
Great are the works of Jehovah; sought out of all that delight in them.
3
His work is majesty and splendour, and his righteousness abideth for ever.
4
He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
5
He hath given meat unto them that fear him; he is ever mindful of his covenant.
6
He hath shewn his people the power of his works, to give them the heritage of the nations.
7
The works of his hands are truth and judgment; all his precepts are faithful:
8
Maintained for ever and ever, done in truth and uprightness.
9
He sent deliverance unto his people; he hath commanded his covenant for ever: holy and terrible is his name.
10
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; a good understanding have all they that do [his precepts]: his praise abideth for ever.
lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM
1
Alleluia. Blessed is the man that fears the Lord: he will delight greatly in his commandments.
2
His seed shall be mighty in the earth: the generation of the upright shall be blessed.
3
Glory and riches shall be in his house; and his righteousness endures for evermore.
4
To the upright light has sprung up in darkness: he is pitiful, and merciful, and righteous.
5
The good man is he that pities and lends: he will direct his affairs with judgment.
6
For he shall not be moved for ever; the righteous shall be in everlasting remembrance.
7
He shall not be afraid of [any] evil report: his heart is ready to trust in the Lord.
8
His heart is established, he shall not fear, till he shall see [his desire] upon his enemies.
9
He has dispersed abroad; he has given to the poor; his righteousness endures for evermore: his horn shall be exalted with honour.
10
The sinner shall see and be angry, he shall gnash his teeth, and consume away: the desire of the sinner shall perish.
vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
1
Alleluia, Reversionis Aggæi, et Zachariæ. Beatus vir, qui timet Dominum: in mandatis eius volet nimis.
2
Potens in terra erit semen eius: generatio rectorum benedicetur.
3
Gloria, et divitiæ in domo eius: et iustitia eius manet in sæculum sæculi.
4
Exortum est in tenebris lumen rectis: misericors, et miserator, et iustus.
5
Iucundus homo qui miseretur et commodat, disponet sermones suos in iudicio:
6
quia in æternum non commovebitur.
7
In memoria æterna erit iustus: ab auditione mala non timebit. Paratum cor eius sperare in Domino,
8
confirmatum est cor eius: non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
9
Dispersit, dedit pauperibus: iustitia eius manet in sæculum sæculi, cornu eius exaltabitur in gloria.
10
Peccator videbit, et irascetur, dentibus suis fremet et tabescet: desiderium peccatorum peribit.
web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV
1
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.
2
The LORD’s works are great, pondered by all those who delight in them.
3
His work is honor and majesty. His righteousness endures forever.
4
He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful.
5
He has given food to those who fear him. He always remembers his covenant.
6
He has shown his people the power of his works, in giving them the heritage of the nations.
7
The works of his hands are truth and justice. All his precepts are sure.
8
They are established forever and ever. They are done in truth and uprightness.
9
He has sent redemption to his people. He has ordained his covenant forever. His name is holy and awesome!
10
The fear of the LORD is the beginning of wisdom. All those who do his work have a good understanding. His praise endures forever!
ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8
1
Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.
2
Great <FI>are<Fi> the works of Jehovah, Sought out by all desiring them.
3
Honourable and majestic is His work, And His righteousness is standing for ever.
4
A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful <FI>is<Fi> Jehovah.
5
Prey He hath given to those fearing Him, He remembereth to the age His covenant.
6
The power of His works He hath declared to His people, To give to them the inheritance of nations.
7
The works of His hands <FI>are<Fi> true and just, Stedfast <FI>are<Fi> all His appointments.
8
They are sustained for ever to the age. They are made in truth and uprightness.
9
Redemption He hath sent to His people, He hath appointed to the age His covenant, Holy and fearful <FI>is<Fi> His name.
10
The beginning of wisdom <FI>is<Fi> fear of Jehovah, Good understanding have all doing them, His praise <FI>is<Fi> standing for ever!