Other Translations
asv (asv) - eBible.org engASV USFM
1
And are glad, when they can find the grave?
2
Why is light given to a man whose way is hid,
3
And whom God hath hedged in?
4
For my sighing cometh before I eat,
5
And my groanings are poured out like water.
6
For the thing which I fear cometh upon me,
7
And that which I am afraid of cometh unto me.
8
I am not at ease, neither am I quiet, neither have I rest;
9
But trouble cometh.
10
Then answered Eliphaz the Temanite, and said,
11
If one assay to commune with thee, wilt thou be grieved?
12
But who can withhold himself from speaking?
13
Behold, thou hast instructed many,
14
And thou hast strengthened the weak hands.
15
Thy words have upholden him that was falling,
16
And thou hast made firm the feeble knees.
17
But now it is come unto thee, and thou faintest;
18
It toucheth thee, and thou art troubled.
19
Is not thy fear
20
of God thy confidence,
21
And the integrity of thy ways thy hope?
22
Remember, I pray thee, who
23
ever perished, being innocent?
24
Or where were the upright cut off?
25
According as I have seen, they that plow iniquity,
26
And sow trouble, reap the same.
27
By the breath of God they perish,
darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext
1
Call, I pray thee! Is there any that answereth thee? and to which of the holy ones wilt thou turn?
2
For vexation killeth the foolish man, and envy slayeth the simple.
3
I myself saw the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.
4
His children are far from safety, and they are crushed in the gate, and there is no deliverer:
5
Whose harvest the hungry eateth up, and taketh even out of the thorns; and the snare gapeth for his substance.
6
For evil cometh not forth from the dust, neither doth trouble spring out of the ground;
7
For man is born to trouble, as the sparks fly upwards.
8
But as for me I will seek untoGod, and untoGod commit my cause;
9
Who doeth great things and unsearchable, marvellous things without number;
10
Who giveth rain on the face of the earth, and sendeth waters on the face of the fields;
11
Setting up on high those that are low; and mourners are exalted to prosperity.
12
He disappointeth the devices of the crafty, and their hands carry not out the enterprise.
13
He taketh the wise in their own craftiness; and the counsel of the wily is carried headlong:
14
They meet with darkness in the daytime, and grope at midday as in the night.
15
And he saveth the needy from the sword, from their mouth, and from the hand of the mighty.
16
So the poor hath what he hopeth for, and unrighteousness stoppeth her mouth.
17
Behold, happy is the man whomGod correcteth; therefore despise not the chastening of the Almighty.
18
For he maketh sore, and bindeth up; he woundeth, and his hands make whole.
19
He will deliver thee in six troubles, and in seven there shall no evil touch thee.
20
In famine he will redeem thee from death, and in war from the power of the sword.
21
Thou shalt be hidden from the scourge of the tongue; and thou shalt not be afraid of destruction when it cometh.
22
At destruction and famine thou shalt laugh, and of the beasts of the earth thou shalt not be afraid.
23
For thou shalt be in league with the stones of the field, and the beasts of the field shall be at peace with thee.
24
And thou shalt know that thy tent is in peace; and thou wilt survey thy fold, and miss nothing.
25
And thou shalt know that thy seed is numerous, and thine offspring as the herb of the earth.
26
Thou shalt come to the grave in a ripe age, as a shock of corn is brought in in its season.
27
Behold this, we have searched it out, so it is; hear it, and know thou it for thyself.
lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM
1
But call, if any one will hearken to thee, or if thou shalt see any of the holy angels.
2
For wrath destroys the foolish one, and envy slays him that has gone astray.
3
And I have seen foolish ones taking root: but suddenly their habitation was devoured.
4
Let their children be far from safety, and let them be crushed at the doors of vile men, and let there be no deliverer.
5
For what they have collected, the just shall eat; but they shall not be delivered out of calamities: let their strength be utterly exhausted.
6
For labour cannot by any means come out of the earth, nor shall trouble spring out of the mountains:
7
yet man is born to labour, and [even so] the vulture's young seek the high places.
8
Nevertheless I will beseech the Lord, and will call upon the Lord, the sovereign of all;
9
who does great things and untraceable, glorious things also, and marvellous, of which there is no number:
10
who gives rain upon the earth, sending water on the earth:
11
who exalts the lowly, and raises up them that are lost:
12
frustrating the counsels of the crafty, and their hands shall not perform the truth:
13
who takes the wise in their wisdom, and subverts the counsel of the crafty.
14
In the day darkness shall come upon them, and let them grope in the noon-day even as in the night:
15
and let them perish in war, and let the weak escape from the hand of the mighty.
16
And let the weak have hope, but the mouth of the unjust be stopped.
17
But blessed [is] the man whom the Lord has reproved; and reject not thou the chastening of the Almighty.
18
For he causes [a man] to be in pain, and restores [him] again: he smites, and his hands heal.
19
Six times he shall deliver thee out of distresses: and in the seventh harm shall not touch thee.
20
In famine he shall deliver thee from death: and in war he shall free thee from the power of the sword.
21
He shall hide thee from the scourge of the tongue: and thou shalt not be afraid of coming evils.
22
Thou shalt laugh at the unrighteous and the lawless: and thou shalt not be afraid of wild beasts.
23
For the wild beasts of the field shall be at peace with thee.
24
Then shalt thou know that thy house shall be at peace, and the provision for thy tabernacle shall not fail.
25
And thou shalt know that thy seed [shall be] abundant; and thy children shall be like the herbage of the field.
26
And thou shalt come to the grave like ripe corn reaped in its season, or as a heap of the corn-flour collected in proper time.
27
Behold, we have thus sought out these matters; these are what we have heard: but do thou reflect with thyself, if thou hast done anything [wrong].
vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
1
Voca ergo, si est qui tibi respondeat, et ad aliquem sanctorum convertere.
2
Vere stultum interficit iracundia, et parvulum occidit invidia.
3
Ego vidi stultum firma radice, et maledixi pulchritudini eius statim.
4
Longe fient filii eius a salute, et conterentur in porta, et non erit qui eruat.
5
Cuius messem famelicus comedet, et ipsum rapiet armatus, et bibent sitientes divitias eius.
6
Nihil in terra sine causa fit, et de humo non oritur dolor.
7
Homo nascitur ad laborem, et avis ad volatum.
8
Quam ob rem ego deprecabor Dominum, et ad Deum ponam eloquium meum:
9
Qui facit magna et inscrutabilia et mirabilia absque numero:
10
Qui dat pluviam super faciem terræ, et irrigat aquis universa:
11
Qui ponit humiles in sublime, et mœrentes erigit sospitate:
12
Qui dissipat cogitationes malignorum, ne possint implere manus eorum quod cœperant:
13
Qui apprehendit sapientes in astutia eorum, et consilium pravorum dissipat:
14
Per diem incurrent tenebras, et quasi in nocte sic palpabunt in meridie.
15
Porro salvum faciet egenum a gladio oris eorum, et de manu violenti pauperem.
16
Et erit egeno spes, iniquitas autem contrahet os suum.
17
Beatus homo qui corripitur a Deo: increpationem ergo Domini ne reprobes:
18
Quia ipse vulnerat, et medetur: percutit, et manus eius sanabunt.
19
In sex tribulationibus liberabit te, et in septima non tangent te malum.
20
In fame eruet te de morte, et in bello de manu gladii.
21
A flagello linguæ absconderis, et non timebis calamitatem cum venerit.
22
In vastitate, et fame ridebis, et bestias terræ non formidabis.
23
Sed cum lapidibus regionum pactum tuum, et bestiæ terræ pacificæ erunt tibi.
24
Et scies quod pacem habeat tabernaculum tuum, et visitans speciem tuam, non peccabis.
25
Scies quoque quoniam multiplex erit semen tuum, et progenies tua quasi herba terræ.
26
Ingredieris in abundantia sepulchrum, sicut infertur acervus tritici in tempore suo.
27
Ecce, hoc, ut investigavimus, ita est: quod auditum, mente pertracta.
web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV
1
“Call now; is there any who will answer you? To which of the holy ones will you turn?
2
For resentment kills the foolish man, and jealousy kills the simple.
3
I have seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his habitation.
4
His children are far from safety. They are crushed in the gate. Neither is there any to deliver them,
5
whose harvest the hungry eat up, and take it even out of the thorns. The snare gapes for their substance.
6
For affliction doesn’t come out of the dust, neither does trouble spring out of the ground;
7
but man is born to trouble, as the sparks fly upward.
8
“But as for me, I would seek God. I would commit my cause to God,
9
who does great things that can’t be fathomed, marvelous things without number;
10
who gives rain on the earth, and sends waters on the fields;
11
so that he sets up on high those who are low, those who mourn are exalted to safety.
12
He frustrates the plans of the crafty, so that their hands can’t perform their enterprise.
13
He takes the wise in their own craftiness; the counsel of the cunning is carried headlong.
14
They meet with darkness in the day time, and grope at noonday as in the night.
15
But he saves from the sword of their mouth, even the needy from the hand of the mighty.
16
So the poor has hope, and injustice shuts her mouth.
17
“Behold, happy is the man whom God corrects. Therefore do not despise the chastening of the Almighty.
18
For he wounds and binds up. He injures and his hands make whole.
19
He will deliver you in six troubles; yes, in seven no evil will touch you.
20
In famine he will redeem you from death; in war, from the power of the sword.
21
You will be hidden from the scourge of the tongue, neither will you be afraid of destruction when it comes.
22
You will laugh at destruction and famine, neither will you be afraid of the animals of the earth.
23
For you will be allied with the stones of the field. The animals of the field will be at peace with you.
24
You will know that your tent is in peace. You will visit your fold, and will miss nothing.
25
You will know also that your offspring will be great, your offspring as the grass of the earth.
26
You will come to your grave in a full age, like a shock of grain comes in its season.
27
Behold, we have researched it. It is so. Hear it, and know it for your good.”
ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8
1
Pray, call, is there any to answer thee? And unto which of the holy ones dost thou turn?
2
For provocation slayeth the perverse, And envy putteth to death the simple,
3
I--I have seen the perverse taking root, And I mark his habitation straightway,
4
Far are his sons from safety, And they are bruised in the gate, And there is no deliverer.
5
Whose harvest the hungry doth eat, And even from the thorns taketh it, And the designing swallowed their wealth.
6
For sorrow cometh not forth from the dust, Nor from the ground springeth up misery.
7
For man to misery is born, And the sparks go high to fly.
8
Yet I--I inquire for God, And for God I give my word,
9
Doing great things, and there is no searching. Wonderful, till there is no numbering.
10
Who is giving rain on the face of the land, And is sending waters on the out-places.
11
To set the low on a high place, And the mourners have been high <FI>in<Fi> safety.
12
Making void thoughts of the subtile, And their hands do not execute wisdom.
13
Capturing the wise in their subtilty, And the counsel of wrestling ones was hastened,
14
By day they meet darkness, And as night--they grope at noon.
15
And He saveth the wasted from their mouth, And from a strong hand the needy,
16
And there is hope to the poor, And perverseness hath shut her mouth.
17
Lo, the happiness of mortal man, God doth reprove him: And the chastisement of the Mighty despise not,
18
For He doth pain, and He bindeth up, He smiteth, and His hands heal.
19
In six distresses He delivereth thee, And in seven evil striketh not on thee.
20
In famine He hath redeemed thee from death, And in battle from the hands of the sword.
21
When the tongue scourgeth thou art hid, And thou art not afraid of destruction, When it cometh.
22
At destruction and at hunger thou mockest, And of the beast of the earth, Thou art not afraid.
23
(For with sons of the field <FI>is<Fi> thy covenant, And the beast of the field Hath been at peace with thee.)
24
And thou hast known that thy tent <FI>is<Fi> peace, And inspected thy habitation, and errest not,
25
And hast known that numerous <FI>is<Fi> Thy seed, And thine offspring as the herb of the earth;
26
Thou comest in full age unto the grave, As the going up of a stalk in its season.
27
Lo, this--we searched it out--it <FI>is<Fi> right, hearken; And thou, know for thyself!