Other Translations
asv (asv) - eBible.org engASV USFM
1
It shall be accomplished before his time,
2
And his branch shall not be green.
3
He shall shake off his unripe grape as the vine,
4
And shall cast off his flower as the olive-tree.
5
For the company of the godless shall be barren,
6
And fire shall consume the tents of bribery.
7
They conceive mischief, and bring forth iniquity,
8
And their heart prepareth deceit.
9
Then Job answered and said,
10
I have heard many such things:
11
Miserable comforters are ye all.
12
Shall vain words have an end?
13
Or what provoketh thee that thou answerest?
14
I also could speak as ye do;
15
If your soul were in my soul’s stead,
16
I could join words together against you,
17
And shake my head at you.
18
But I would strengthen you with my mouth,
19
And the solace of my lips would assuage
20
your grief.
21
Though I speak, my grief is not assuaged;
22
And though I forbear, what am I eased?
darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext
1
And these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
2
Then was kindled the anger of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram: against Job was his anger kindled, because he justified himself rather thanGod;
3
and against his three friends was his anger kindled, because they found no answer, and [yet] condemned Job.
4
But Elihu had waited till Job had finished speaking, because they were older than he.
5
And Elihu saw that there was no answer in the mouth of the three men, and his anger was kindled.
6
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are aged; wherefore I was timid, and feared to shew you what I know.
7
I said, Let days speak, and multitude of years teach wisdom.
8
But there is a spirit which is in man; and the breath of the Almighty giveth them understanding.
9
It is not the great that are wise; neither do the aged understand judgment.
10
Therefore I say, Hearken to me; I also will shew what I know.
11
Lo, I waited for your words; I gave ear to your reasonings, until ye searched out what to say.
12
Yea, I gave you mine attention, and behold, there was none of you that confuted Job, that answered his words;
13
That ye may not say, We have found out wisdom;God will make him yield, not man.
14
Now he hath not directed [his] words against me; and I will not answer him with your speeches. ...
15
They were amazed, they answered no more; words failed them.
16
And I waited, for they spoke not, but stood still, and answered no more; —
17
I will answer, I also in my turn, I also will shew what I know:
18
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
19
Behold, my belly is as wine which hath no vent; like new flasks, it is ready to burst.
20
I will speak, that I may find relief; I will open my lips and answer.
21
Let me not, I pray you, accept any man's person; neither will I give flattery to man.
22
For I know not how to flatter; my Maker would soon take me away.
lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM
1
And his three friends also ceased any longer to answer Job: for Job was righteous before them.
2
Then Elius the son of Barachiel, the Buzite, of the kindred of Ram, of the country of Ausis, was angered: and he was very angry with Job, because he justified himself before the Lord.
3
And he was also very angry with [his] three friends, because they were not able to return answers to Job, yet set him down for an ungodly man.
4
But Elius had forborne to give an answer to Job, because they were older than he.
5
And Elius saw that there was no answer in the mouth of the three men; and he was angered in his wrath.
6
And Elius the Buzite the son of Barachiel answered and said, I am younger in age, and ye are elder; wherefore I kept silence, fearing to declare to you my own knowledge.
7
And I said, It is not time that speaks, though in many years [men] know wisdom:
8
but there is a spirit in mortals; and the inspiration of the Almighty is that which teaches.
9
The long-lived are not wise [as such]; neither do the aged know judgment.
10
Wherefore I said, Hear me, and I will tell you what I know.
11
Hearken to my words; for I will speak in your hearing, until ye shall have tried [the matter] with words:
12
and I shall understand as far as you; and, behold, there was no one of you that answered Job his words in argument,
13
lest ye should say, We have found that we have added wisdom to the Lord.
14
And ye have commissioned a man to speak such words.
15
They were afraid, they answered no longer; they gave up their speaking.
16
I waited, (for I had not spoken,) because they stood still, they answered not.
17
And Elius continued, and said, I will again speak,
18
for I am full of words, for the spirit of my belly destroys me.
19
And my belly is as a skin of sweet wine bound up [and] ready to burst; or as a brazier's labouring bellows.
20
I will speak, that I may open my lips and relieve myself.
21
For truly I will not be awed because of man, nor indeed will I be confounded before a mortal.
22
For I know not how to respect persons: and if otherwise, even the moths would eat me.
vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
1
Omiserunt autem tres viri isti respondere Iob, eo quod iustus sibi videretur.
2
Et iratus, indignatusque est Eliu filius Barachel Buzites, de cognatione Ram: iratus est autem adversum Iob, eo quod iustum se esse diceret coram Deo.
3
Porro adversum amicos eius indignatus est, eo quod non invenissent responsionem rationabilem, sed tantummodo condemnassent Iob.
4
Igitur Eliu expectavit Iob loquentem: eo quod seniores essent qui loquebantur.
5
Cum autem vidisset quod tres respondere non potuissent, iratus est vehementer.
6
Respondensque Eliu filius Barachel Buzites, dixit: Iunior sum tempore, vos autem antiquiores, idcirco demisso capite, veritus sum vobis indicare meam sententiam.
7
Sperabam enim quod ætas prolixior loqueretur, et annorum multitudo doceret sapientiam.
8
Sed, ut video, Spiritus est in hominibus, et inspiratio Omnipotentis dat intelligentiam.
9
Non sunt longævi sapientes, nec senes intelligunt iudicium.
10
Ideo dicam: Audite me, ostendam vobis etiam ego meam sapientiam.
11
Expectavi enim sermones vestros, audivi prudentiam vestram, donec disceptaremini sermonibus:
12
Et donec putabam vos aliquid dicere, considerabam: sed, ut video, non est qui possit arguere Iob, et respondere ex vobis sermonibus eius.
13
Ne forte dicatis: Invenimus sapientiam, Deus proiecit eum, non homo.
14
Nihil locutus est mihi, et ego non secundum sermones vestros respondebo illi.
15
Extimuerunt, nec responderunt ultra, abstuleruntque a se eloquia.
16
Quoniam igitur expectavi, et non sunt locuti: steterunt, nec ultra responderunt:
17
Respondebo et ego partem meam, et ostendam scientiam meam.
18
Plenus sum enim sermonibus, et coarctat me spiritus uteri mei.
19
En venter meus quasi mustum absque spiraculo, quod lagunculas novas disrumpit.
20
Loquar, et respirabo paululum: aperiam labia mea, et respondebo.
21
Non accipiam personam viri, et Deum homini non æquabo.
22
Nescio enim quamdiu subsistam, et si post modicum tollat me Factor meus.
web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV
1
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
2
Then the wrath of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram, was kindled against Job. His wrath was kindled because he justified himself rather than God.
3
Also his wrath was kindled against his three friends, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
4
Now Elihu had waited to speak to Job, because they were older than he.
5
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.
6
Elihu the son of Barachel the Buzite answered, “I am young, and you are very old. Therefore I held back, and didn’t dare show you my opinion.
7
I said, ‘Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.’
8
But there is a spirit in man, and the Spirit of the Almighty gives them understanding.
9
It is not the great who are wise, nor the aged who understand justice.
10
Therefore I said, ‘Listen to me; I also will show my opinion.’
11
“Behold, I waited for your words, and I listened for your reasoning, while you searched out what to say.
12
Yes, I gave you my full attention, but there was no one who convinced Job, or who answered his words, among you.
13
Beware lest you say, ‘We have found wisdom. God may refute him, not man;’
14
for he has not directed his words against me; neither will I answer him with your speeches.
15
“They are amazed. They answer no more. They don’t have a word to say.
16
Shall I wait, because they don’t speak, because they stand still, and answer no more?
17
I also will answer my part, and I also will show my opinion.
18
For I am full of words. The spirit within me constrains me.
19
Behold, my breast is as wine which has no vent; like new wineskins it is ready to burst.
20
I will speak, that I may be refreshed. I will open my lips and answer.
21
Please don’t let me respect any man’s person, neither will I give flattering titles to any man.
22
For I don’t know how to give flattering titles, or else my Maker would soon take me away.
ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8
1
And these three men cease from answering Job, for he <FI>is<Fi> righteous in his own eyes,
2
and burn doth the anger of Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram; against Job hath his anger burned, because of his justifying himself more than God;
3
and against his three friends hath his anger burned, because that they have not found an answer, and condemn Job.
4
And Elihu hath waited earnestly beside Job with words, for they are older than he in days.
5
And Elihu seeth that there is no answer in the mouth of the three men, and his anger burneth.
6
And Elihu son of Barachel the Buzite answereth and saith: --Young I <FI>am<Fi> in days, and ye <FI>are<Fi> age Therefore I have feared, And am afraid of shewing you my opinion.
7
I said: Days do speak, And multitude of years teach wisdom.
8
Surely a spirit is in man, And the breath of the Mighty One Doth cause them to understand.
9
The multitude are not wise, Nor do the aged understand judgment.
10
Therefore I have said: Hearken to me, I do shew my opinion--even I.
11
Lo, I have waited for your words, I give ear unto your reasons, Till ye search out sayings.
12
And unto you I attend, And lo, there is no reasoner for Job, <FI>Or<Fi> answerer of his sayings among you.
13
Lest ye say, We have found wisdom, God doth thrust him away, not man.
14
And he hath not set in array words for me, And with your sayings I do not answer him.
15
(They have broken down, They have not answered again, They removed from themselves words.
16
And I have waited, but they do not speak, For they have stood still, They have not answered any more.)
17
I answer, even I--my share, I shew my opinion--even I.
18
For I have been full of words, Distressed me hath the spirit of my breast,
19
Lo, my breast <FI>is<Fi> as wine not opened, Like new bottles it is broken up.
20
I speak, and there is refreshment to me, I open my lips and answer.
21
Let me not, I pray you, accept the face of any, Nor unto man give flattering titles,
22
For I have not known to give flattering titles, In a little doth my Maker take me away.