Other Translations
asv (asv) - eBible.org engASV USFM
1
Will ye speak unrighteously for God,
2
And talk deceitfully for him?
3
Will ye show partiality to him?
4
Will ye contend for God?
5
Is it good that he should search you out?
6
Or as one deceiveth a man, will ye deceive him?
7
He will surely reprove you,
8
If ye do secretly show partiality.
9
Shall not his majesty make you afraid,
10
And his dread fall upon you?
11
Your memorable sayings are proverbs of ashes,
12
Your defences are defences of clay.
13
Hold your peace, let me alone, that I may speak;
14
And let come on me what will.
darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext
1
And Job answered and said,
2
How hast thou helped the powerless; how saved the arm that is without strength!
3
How hast thou counselled him that hath no wisdom, and abundantly declared the thing as it is!
4
For whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
5
The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof;
6
Sheol is naked before him, and destruction hath no covering.
7
He stretcheth out the north over empty space, he hangeth the earth upon nothing;
8
He bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent under them.
9
He covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it.
10
He hath traced a fixed circle over the waters, unto the confines of light and darkness.
11
The pillars of the heavens tremble and are astonished at his rebuke.
12
He stirreth up the sea by his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
13
By his Spirit the heavens are adorned; his hand hath formed the fleeing serpent.
14
Lo, these are the borders of his ways; but what a whisper of a word do we hear of him! And the thunder of his power, who can understand?
lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM
1
But Job answered and said,
2
To whom dost thou attach thyself, or whom art thou going to assist? is it not he that [has] much strength, and [he] who has a strong arm?
3
To whom hast thou given counsel? is it not to him who has all wisdom? whom wilt thou follow? is it not one who has the greatest power?
4
To whom hast thou uttered words? and whose breath is it that has come forth from thee?
5
Shall giants be born from under the water and the inhabitants thereof?
6
Hell is naked before him, and destruction has no covering.
7
He stretches out the north wind upon nothing, and he upon nothing hangs the earth;
8
binding water in his clouds, and the cloud is not rent under it.
9
He keeps back the face of his throne, stretching out his cloud upon it.
10
He has encompassed the face of the water by an appointed ordinance, until the end of light and darkness.
11
The pillars of heaven are prostrate and astonished at his rebuke.
12
He has calmed the sea with [his] might, and by [his] wisdom the whale has been overthrown.
13
And the barriers of heaven fear him, and by a command he has slain the apostate dragon.
14
Behold, these are parts of his way; and we will hearken to him at the least intimation of his word: but the strength of his thunder who knows, when he shall employ [it]?
vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
1
Respondens autem Iob, dixit:
2
Cuius adiutor es? numquid imbecillis? et sustentas brachium eius, qui non est fortis?
3
Cui dedisti consilium? forsitan illi qui non habet sapientiam, et prudentiam tuam ostendisti plurimam.
4
Quem docere voluisti? nonne eum, qui fecit spiramentum?
5
Ecce gigantes gemunt sub aquis, et qui habitant cum eis.
6
Nudus est infernus coram illo, et nullum est operimentum perditioni.
7
Qui extendit Aquilonem super vacuum, et appendit terram super nihilum.
8
Qui ligat aquas in nubibus suis, ut non erumpant pariter deorsum.
9
Qui tenet vultum solii sui, et expandit super illud nebulam suam.
10
Terminum circumdedit aquis, usque dum finiantur lux et tenebræ.
11
Columnæ cæli contremiscunt, et pavent ad nutum eius.
12
In fortitudine illius repente maria congregata sunt, et prudentia eius percussit superbum.
13
Spiritus eius ornavit cælos: et obstetricante manu eius, eductus est coluber tortuosus.
14
Ecce, hæc ex parte dicta sunt viarum eius: et cum vix parvam stillam sermonis eius audierimus, quis poterit tonitruum magnitudinis illius intueri?
web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV
1
Then Job answered,
2
“How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength!
3
How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
4
To whom have you uttered words? Whose spirit came out of you?
5
“The departed spirits tremble, those beneath the waters and all that live in them.
6
Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering.
7
He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
8
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
9
He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.
10
He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
11
The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
12
He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.
13
By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
14
Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”
ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8
1
And Job answereth and saith: --
2
What--thou hast helped the powerless, Saved an arm not strong!
3
What--thou hast given counsel to the unwise, And wise plans in abundance made known.
4
With whom hast thou declared words? And whose breath came forth from thee?
5
The Rephaim are formed, Beneath the waters, also their inhabitants.
6
Naked <FI>is<Fi> Sheol over-against Him, And there is no covering to destruction.
7
Stretching out the north over desolation, Hanging the earth upon nothing,
8
Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not rent under them.
9
Taking hold of the face of the throne, Spreading over it His cloud.
10
A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.
11
Pillars of the heavens do tremble, And they wonder because of His rebuke.
12
By His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud.
13
By His Spirit the heavens He beautified, Formed hath His hand the fleeing serpent.
14
Lo, these <FI>are<Fi> the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand?