Other Translations
asv (asv) - eBible.org engASV USFM
1
And multiplieth my wounds without cause.
2
He will not suffer me to take my breath,
3
But filleth me with bitterness.
4
If
5
we speak of strength, lo,
6
he is mighty!
7
And if of justice, Who,
8
saith he, will summon me?
9
Though I be righteous, mine own mouth shall condemn me:
10
Though I be perfect, it shall prove me perverse.
11
I am perfect; I regard not myself;
12
I despise my life.
13
It is all one; therefore I say,
14
He destroyeth the perfect and the wicked.
15
If the scourge slay suddenly,
16
He will mock at the trial of the innocent.
darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext
1
My breath is corrupt, my days are extinct, the graves are mine.
2
Are there not mockers around me? and doth [not] mine eye abide in their provocation?
3
Lay down now [a pledge], be thou surety for me with thyself: who is he that striketh hands with me?
4
For thou hast hidden their heart from understanding; therefore thou wilt not exalt [them].
5
He that betrayeth friends for a prey — even the eyes of his children shall fail.
6
And he hath made me a proverb of the peoples; and I am become one to be spit on in the face.
7
And mine eye is dim by reason of grief, and all my members are as a shadow.
8
Upright men [shall be] astonished at this, and the innocent shall be stirred up against the ungodly;
9
But the righteous shall hold on his way, and he that hath clean hands shall increase in strength.
10
But as for you all, pray come on again; and I shall not find one wise man among you.
11
My days are past, my purposes are broken off, the cherished thoughts of my heart.
12
They change the night into day; the light [they imagine] near in presence of the darkness.
13
If I wait, Sheol is my house; I spread my bed in the darkness:
14
I cry to the grave, Thou art my father! to the worm, My mother, and my sister!
15
And where is then my hope? yea, my hope, who shall see it?
16
It shall go down to the bars of Sheol, when [our] rest shall be together in the dust.
lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM
1
I perish, carried away by the wind, and I seek for burial, and obtain [it] not.
2
Weary I intreat; and what have I done? and strangers have stolen my goods.
3
Who is this? let him join hands with me.
4
For thou hast hid their heart from wisdom; therefore thou shalt not exalt them.
5
He shall promise mischief to [his] companions: but [their] eyes have failed for [their] children.
6
But thou hast made me a byword among the nations, and I am become a scorn to them.
7
For my eyes are dimmed through pain; I have been grievously beset by all.
8
Wonder has seized true men upon this; and let the just rise up against the transgressor.
9
But let the faithful hold on his own way, and let him that is pure of hands take courage.
10
Howbeit, do ye all strengthen [yourselves] and come now, for I do not find truth in you.
11
My days have passed in groaning, and my heart-strings are broken.
12
I have turned the night into day: the light is short because of darkness.
13
For if I remain, Hades is my habitation: and my bed has been made in darkness.
14
I have called upon death to be my father, and corruption [to be] my mother and sister.
15
Where then is yet my hope? or [where] shall I see my good?
16
Will they go down with me to Hades, or shall we go down together to the tomb?
vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
1
Spiritus meus attenuabitur, dies mei breviabuntur, et solum mihi superest sepulchrum.
2
Non peccavi, et in amaritudinibus moratur oculus meus.
3
Libera me Dominue, et pone me iuxta te, et cuiusvis manus pugnet contra me.
4
Cor eorum longe fecisti a disciplina, propterea non exaltabuntur.
5
Prædam pollicetur sociis, et oculi filiorum eius deficient.
6
Posuit me quasi in proverbium vulgi, et exemplum sum coram eis.
7
Caligavit ab indignatione oculus meus, et membra mea quasi in nihilum redacta sunt.
8
Stupebunt iusti super hoc, et innocens contra hypocritam suscitabitur.
9
Et tenebit iustus viam suam, et mundis manibus addet fortitudinem.
10
Igitur omnes vos convertimini, et venite, et non inveniam in vobis ullum sapientem.
11
Dies mei transierunt, cogitationes meæ dissipatæ sunt, torquentes cor meum:
12
Noctem verterunt in diem, et rursum post tenebras spero lucem.
13
Si sustinuero, infernus domus mea est, et in tenebris stravi lectulum meum.
14
Putredini dixi: Pater meus es, mater mea, et soror mea, vermibus.
15
Ubi est ergo nunc præstolatio mea, et patientiam meam quis considerat?
16
In profundissimum infernum descendent omnia mea: putasne saltem ibi erit requies mihi?
web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV
1
“My spirit is consumed. My days are extinct and the grave is ready for me.
2
Surely there are mockers with me. My eye dwells on their provocation.
3
“Now give a pledge. Be collateral for me with yourself. Who is there who will strike hands with me?
4
For you have hidden their heart from understanding, therefore you will not exalt them.
5
He who denounces his friends for plunder, even the eyes of his children will fail.
6
“But he has made me a byword of the people. They spit in my face.
7
My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.
8
Upright men will be astonished at this. The innocent will stir himself up against the godless.
9
Yet the righteous will hold to his way. He who has clean hands will grow stronger and stronger.
10
But as for you all, come back. I will not find a wise man among you.
11
My days are past. My plans are broken off, as are the thoughts of my heart.
12
They change the night into day, saying ‘The light is near’ in the presence of darkness.
13
If I look for Sheol as my house, if I have spread my couch in the darkness,
14
if I have said to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ and ‘My sister,’
15
where then is my hope? As for my hope, who will see it?
16
Shall it go down with me to the gates of Sheol, or descend together into the dust?”
ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8
1
My spirit hath been destroyed, My days extinguished--graves <FI>are<Fi> for me.
2
If not--mockeries <FI>are<Fi> with me. And in their provocations mine eye lodgeth.
3
Place, I pray Thee, my pledge with Thee; Who is he that striketh hand with me?
4
For their heart Thou hast hidden From understanding, Therefore Thou dost not exalt them.
5
For a portion he sheweth friendship, And the eyes of his sons are consumed.
6
And he set me up for a proverb of the peoples, And a wonder before them I am.
7
And dim from sorrow is mine eye, And my members as a shadow all of them.
8
Astonished are the upright at this, And the innocent against the profane Stirreth himself up.
9
And the righteous layeth hold <FI>on<Fi> his way, And the clean of hands addeth strength, And--dumb are they all.
10
Return, and come in, I pray you, And I find not among you a wise man.
11
My days have passed by, My devices have been broken off, The possessions of my heart!
12
Night for day they appoint, Light <FI>is<Fi> near because of darkness.
13
If I wait--Sheol <FI>is<Fi> my house, In darkness I have spread out my couch.
14
To corruption I have called: --`Thou <FI>art<Fi> my father.' `My mother' and `my sister' --to the worm.
15
And where <FI>is<Fi> now my hope? Yea, my hope, who doth behold it?
16
<FI> To<Fi> the parts of Sheol ye go down, If together on the dust we may rest.