Other Translations
darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext
1
And the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, and came to Jerusalem to prove Solomon with enigmas; with a very great train, and camels that bore spices and gold in great abundance, and precious stones; and she came to Solomon, and spoke with him of all that was in her heart.
2
And Solomon explained to her all she spoke of, and there was not a thing hidden from Solomon that he did not explain to her.
3
And when the queen of Sheba saw the wisdom of Solomon, and the house that he had built,
4
and the food of his table, and the deportment of his servants, and the order of service of his attendants and their apparel, and his cupbearers and their apparel, and his ascent by which he went up to the house of Jehovah, there was no more spirit in her.
5
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thine affairs and of thy wisdom;
6
but I gave no credit to their words, until I came and mine eyes had seen; and behold, the half of the greatness of thy wisdom was not told me: thou exceedest the report that I heard.
7
Happy are thy men, and happy are these thy servants, who stand continually before thee and hear thy wisdom!
8
Blessed be Jehovah thyGod, who delighted in thee, to set thee on his throne, to be king to Jehovah thyGod! Because thyGod loved Israel, to establish them for ever, therefore did he make thee king over them, to do judgment and justice.
9
And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and spices in very great abundance, and precious stones; neither was there any such spice as that which the queen of Sheba gave to king Solomon.
10
(And the servants also of Huram, and the servants of Solomon, who brought gold from Ophir, brought sandal-wood and precious stones.
11
And the king made of the sandal-wood stairs for the house of Jehovah, and for the king's house, and harps and lutes for the singers. And there were none such seen before in the land of Judah.)
12
And king Solomon gave to the queen of Sheba all her desire, whatever she asked, besides what she had brought to the king. And she turned and went to her own land, she and her servants.
13
And the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold,
14
besides [what] dealers and merchants brought, and [what] all the kings of Arabia and the governors of the country brought of gold and silver to Solomon.
15
And king Solomon made two hundred targets of beaten gold, — he applied six hundred [shekels] of beaten gold to one target;
16
and three hundred shields of beaten gold, — he applied three hundred [shekels] of gold to one shield; and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
17
And the king made a great throne of ivory, and overlaid it with pure gold;
18
and the throne had six steps, with a footstool of gold fastened to the throne; and there were arms on each side at the place of the seat, and two lions stood beside the arms;
19
and twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom.
20
And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of precious gold: silver was not of the least account in the days of Solomon.
21
For the king's ships went to Tarshish with the servants of Huram: once in three years came the ships of Tarshish, bringing gold and silver, ivory, and apes, and peacocks.
22
And king Solomon was greater than all the kings of the earth in riches and wisdom.
23
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, whichGod had put in his heart.
24
And they brought every man his present, vessels of silver and vessels of gold, and clothing, armour, and spices, horses and mules, a rate year by year.
25
And Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; and he placed them in the chariot-cities, and with the king at Jerusalem.
26
And he ruled over all the kings from the river as far as the land of the Philistines, and up to the border of Egypt.
27
And the king made silver in Jerusalem as stones, and cedars made he as the sycamores that are in the lowland for abundance.
28
And they brought to Solomon horses out of Egypt, and out of all lands.
29
And the rest of the acts of Solomon first and last, are they not written in the words of Nathan the prophet, and in the prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam the son of Nebat?
30
And Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.
31
And Solomon slept with his fathers, and they buried him in the city of David his father; and Rehoboam his son reigned in his stead.
vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
1
Regina quoque Saba, cum audisset famam Salomonis, venit ut tentaret eum in ænigmatibus in Ierusalem, cum magnis opibus et camelis, qui portabant aromata, et auri plurimum, gemmasque pretiosas. Cumque venisset ad Salomonem, locuta est ei quæcumque erant in corde suo.
2
Et exposuit ei Salomon omnia quæ proposuerat: nec quidquam fuit, quod non perspicuum ei fecerit.
3
Quæ postquam vidit, sapientiam scilicet Salomonis, et domum quam ædificaverat,
4
necnon et cibaria mensæ eius, et habitacula servorum, et officia ministrorum eius, et vestimenta eorum, pincernas quoque et vestes eorum, et victimas quas immolabat in domo Domini: non erat præ stupore ultra in ea spiritus.
5
Dixitque ad regem: Verus est sermo, quem audieram in terra mea de virtutibus et sapientia tua.
6
Non credebam narrantibus donec ipsa venissem, et vidissent oculi mei, et probassem vix medietatem sapientiæ tuæ mihi fuisse narratam: vicisti famam virtutibus tuis.
7
Beati viri tui, et beati servi tui, qui assistunt coram te omni tempore, et audiunt sapientiam tuam.
8
Sit Dominus Deus tuus benedictus, qui voluit te ordinare super thronum suum, regem Domini Dei tui. Quia diligit Deus Israel, et vult servare eum in æternum, idcirco posuit te super eum regem ut facias iudicia atque iustitiam.
9
Dedit autem regi centum viginti talenta auri, et aromata multa nimis, et gemmas pretiosissimas: non fuerunt aromata talia ut hæc, quæ dedit regina Saba regi Salomoni.
10
Sed et servi Hiram cum servis Salomonis attulerunt aurum de Ophir, et ligna thyina, et gemmas pretiosissimas:
11
de quibus fecit rex, de lignis scilicet thyinis, gradus in domo Domini, et in domo regia, citharas quoque, et psalteria cantoribus: numquam visa sunt in Terra Iuda ligna talia.
12
Rex autem Salomon dedit reginæ Saba cuncta quæ voluit, et quæ postulavit, et multo plura quam attulerat ad eum: quæ reversa, abiit in terram suam cum servis suis.
13
Erat autem pondus auri, quod afferebatur Salomoni per singulos annos, sexcenta sexaginta sex talenta auri:
14
excepta ea summa, quam legati diversarum gentium, et negotiatores afferre consueverant, omnesque reges Arabiæ, et satrapæ terrarum, qui comportabant aurum, et argentum Salomoni.
15
Fecit igitur rex Salomon ducentas hastas aureas de summa sexcentorum aureorum, qui in singulis hastis expendebantur:
16
trecenta quoque scuta aurea trecentorum aureorum, quibus tegebantur singula scuta: posuitque ea rex in armentario, quod erat consitum nemore.
17
Fecit quoque rex solium eburneum grande, et vestivit illud auro mundissimo.
18
Sex quoque gradus, quibus ascendebatur ad solium, et scabellum aureum, et brachiola duo altrinsecus, et duos leones stantes iuxta brachiola,
19
sed et alios duodecim leunculos stantes super sex gradus ex utraque parte: non fuit tale solium in universis regnis.
20
Omnia quoque vasa convivii regis erant aurea, et vasa domus saltus Libani ex auro purissimo. Argentum enim in diebus illis pro nihilo reputabatur.
21
Siquidem naves regis ibant in Tharsis cum servis Hiram, semel in annis tribus: et deferebant inde aurum et argentum, et ebur, et simias, et pavos.
22
Magnificatus est igitur Salomon super omnes reges terræ præ divitiis et gloria.
23
Omnesque reges terrarum desiderabant videre faciem Salomonis, ut audirent sapientiam, quam dederat Deus in corde eius:
24
et deferebant ei munera, vasa argentea, et aurea, et vestes, et arma, et aromata, equos, et mulos, per singulos annos.
25
Habuit quoque Salomon quadraginta millia equorum in stabulis, et curruum, equitumque duodecim millia, constituitque eos in urbibus quadrigarum, et ubi erat rex in Ierusalem.
26
Exercuit etiam potestatem super cunctos reges a flumine Euphrate usque ad terram Philisthinorum, et usque ad terminos Ægypti.
27
Tantamque copiam præbuit argenti in Ierusalem quasi lapidum: et cedrorum tantam multitudinem velut sycomororum, quæ gignuntur in campestribus.
28
Adducebantur autem ei equi de Ægypto, cunctisque regionibus.
29
Reliqua autem operum Salomonis priorum et novissimorum scripta sunt in verbis Nathan Prophetæ, et in libris Ahiæ Silonitis, in visione quoque Addo Videntis, contra Ieroboam filium Nabat.
30
Regnavit autem Salomon in Ierusalem super omnem Israel quadraginta annis.
31
Dormivitque cum patribus suis, et sepelierunt eum in Civitate David: regnavitque Roboam filius eius pro eo.
ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8
1
And the queen of Sheba hath heard of the fame of Solomon, and cometh in to try Solomon with acute sayings, to Jerusalem, with a very great company, and camels bearing spices and gold in abundance, and precious stone; and she cometh in unto Solomon, and speaketh with him all that hath been with her heart,
2
and Solomon declareth to her all her matters, and there hath not been hid a thing from Solomon that he hath not declared to her.
3
And the queen of Sheba seeth the wisdom of Solomon, and the house that he hath built,
4
and the food of his table, and the sitting of his servants, and the standing of his ministers, and their clothing, and his stewards, and their clothing, an his burnt-offering that he offered up in the house of Jehovah, and there hath not been any more spirit in her.
5
And she saith unto the king, `True <FI>is<Fi> the word that I heard in my land concerning thy matters and concerning thy wisdom,
6
and I have given no credence to their words, till that I have come, and mine eyes see, and lo, there hath not been declared to me the half of the abundance of thy wisdom--thou hast added unto the report that I heard.
7
`O the happiness of thy men, and the happiness of thy servants--these--who are standing before thee continually, and hearing thy wisdom.
8
Let Jehovah thy God be blessed who hath delighted in thee, to put thee on His throne for king for Jehovah thy God; in the love of thy God to Israel, to establish it to the age, He hath put thee over them for king, to do judgment and righteousness.'
9
And she giveth to the king a hundred and twenty talents of gold, and spices in great abundance, and precious stone; and there hath not been any such spice as the queen of Sheba hath given to king Solomon.
10
And also, servants of Huram, and servants of Solomon, who brought in gold from Ophir, have brought in algum-trees and precious stone.
11
And the king maketh the algum-trees staircases for the house of Jehovah, and for the house of the king, and harps and psalteries for singers; and there have been none seen like these before in the land of Judah.
12
And king Solomon hath given to the queen of Sheba all her desire that she asked, apart from that which she had brought unto the king, and she turneth and goeth to her land, she and her servants.
13
And the weight of the gold that is coming to Solomon in one year is six hundred and sixty and six talents of gold,
14
apart from <FI>what<Fi> the tourists, and the merchants, are bringing in; and all the kings of Arabia, and the governors of the land, are bringing in gold and silver to Solomon.
15
And king Solomon maketh two hundred targets of alloyed gold, six hundred <FI>shekels<Fi> of alloyed gold he causeth to go up on the one target;
16
and three hundred shields of alloyed gold, three hundred <FI>shekels<Fi> of gold he causeth to go up on the one shield, and the king putteth them in the house of the forest of Lebanon.
17
And the king maketh a great throne of ivory, and overlayeth it with pure gold;
18
and six steps <FI>are<Fi> to the throne, and a footstool of gold, to the throne they are fastened, and hands <FI>are<Fi> on this <FI>side<Fi> and on that on the place of the sitting, and two lions are standing near the hands,
19
and twelve lions are standing there on the six steps on this <FI>side<Fi> , and on that: it hath not been made so for any kingdom.
20
And all the drinking vessels of king Solomon <FI>are<Fi> of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon <FI>are<Fi> of refined gold--silver is not reckoned in the days of Solomon for anything;
21
for ships of the king are going to Tarshish, with servants of Huram: once in three years come do the ships of Tarshish bearing gold, and silver, ivory, apes, and peacocks.
22
And king Solomon becometh greater than any of the kings of the earth for riches and wisdom;
23
and all the kings of the earth are seeking the presence of Solomon to hear his wisdom that God hath put in his heart,
24
and they are bringing in each his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.
25
And there are to Solomon four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen, and he placed them in cities of the chariot, and with the king in Jerusalem.
26
And he is ruling over all the kings from the River even unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt.
27
And the king maketh the silver in Jerusalem as stones, and the cedars he hath made as sycamores, that <FI>are<Fi> in the low country, for abundance,
28
and they are bringing out horses from Egypt to Solomon, and from all the lands.
29
And the rest of the matters of Solomon, the first and the last, are they not written beside the matters of Nathan the prophet, and beside the prophecy of Ahijah the Shilonite, and with the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam son of Nebat?
30
And Solomon reigneth in Jerusalem over all Israel forty years,
31
and Solomon lieth with his fathers, and they bury him in the city of David his father, and reign doth Rehoboam his son in his stead.