Other Translations
darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext
1
And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fourth year of Solomon's reign over Israel, in the month Zif, which is the second month, that he began to build the house of Jehovah.
2
And the house that king Solomon built for Jehovah was sixty cubits in length, and twenty in breadth, and thirty cubits in height.
3
And the porch, in front of the temple of the house, was twenty cubits in length, in front of the house broadways, [and] ten cubits was its breadth, in front of the house.
4
And for the house he made closed windows with fixed lattices.
5
And against the wall of the house he built floors round about, [against] the walls of the house, round about the temple and the oracle; and he made side-chambers round about.
6
The lowest floor was five cubits broad, and the middle one was six cubits broad, and the third was seven cubits broad; for in the [thickness of the wall of] the house he made resets round about outside, that nothing should be fastened in the walls of the house.
7
And the house, when it was being built, was built of stone entirely made ready before it was brought thither; so that there was neither hammer nor axe nor any tool of iron heard in the house while it was being built.
8
The entrance to the side-chambers of the middle [floor] was in the right side of the house; and they went up by winding stairs into the middle [floor], and out of the middle into the third.
9
And he built the house, and finished it; and covered the house with beams and boards of cedar.
10
And he built the floors against all the house, five cubits high; and they held to the house by the timbers of cedar.
11
And the word of Jehovah came to Solomon saying,
12
As to this house which thou art building, if thou wilt walk in my statutes, and practise mine ordinances, and keep all my commandments to walk in them, then will I perform my word as to thee which I spoke unto David thy father;
13
and I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
14
And Solomon built the house and finished it.
15
And he built the walls of the house within with boards of cedar, from the floor of the house to the walls of the roof; he overlaid [them] on the inside with wood, and overlaid the floor of the house with boards of cypress.
16
And he built twenty cubits of the innermost part of the house, both floor and walls, with boards of cedar; and he built [them] for it within, to [be] the oracle, the most holy place.
17
And the house, that is, the temple before it, was forty cubits [long].
18
And the cedar of the house within was carved with colocynths and half-open flowers: all was cedar; there was no stone seen.
19
And he prepared the oracle in the midst of the house within, to set there the ark of the covenant of Jehovah.
20
And the oracle within was twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof; and he overlaid it with pure gold; and he overlaid the cedar-wood altar —
21
and Solomon overlaid the house within with pure gold, and shut off the oracle in front with chains of gold, and overlaid it with gold.
22
And the whole house he overlaid with gold, the whole house entirely; also the whole altar that was by the oracle he overlaid with gold.
23
And he made in the oracle two cherubim of olive-wood, ten cubits high;
24
and one wing of the cherub was five cubits, and five cubits the other wing of the cherub, ten cubits from the end of one wing to the end of the other wing;
25
and the other cherub was ten cubits: both the cherubim were of one measure and one form.
26
The height of the one cherub was ten cubits, and so of the other cherub.
27
And he set the cherubim in the midst of the inner house; and the wings of the cherubim were stretched forth, so that the wing of the one touched the wall, and the wing of the other cherub touched the other wall; and their wings touched, wing to wing, in the midst of the house.
28
And he overlaid the cherubim with gold.
29
And he carved all the walls of the house round about with carved sculptures of cherubim, and palm-trees, and half-open flowers, within and without.
30
And the floor of the house he overlaid with gold, within and without.
31
And for the entrance of the oracle he made doors of olive-wood: the lintel [and] side posts were the fifth part [of the breadth of the house].
32
The two doors were of olive-wood; and he carved on them carvings of cherubim, and palm-trees and half-open flowers, and overlaid them with gold, and spread gold on the cherubim and on the palm-trees.
33
And he also made for the doorway of the temple posts of olive-wood, of the fourth part [of the breadth of the house].
34
And the two folding-doors were of cypress-wood: the two leaves of the one door were folding, and the two leaves of the other door were folding.
35
And he carved on them cherubim, and palm-trees, and half-open flowers; and overlaid them with gold fitted on the carved work.
36
And he built the inner court of three rows of hewn stone, and a row of cedar-beams.
37
In the fourth year was the foundation of the house of Jehovah laid, in the month Zif;
38
and in the eleventh year, in the month Bul, which is the eighth month, was the house finished in all its parts, and according to all the fashion of it. So he was seven years in building it.
vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
1
Factum est ergo quadringentesimo et octogesimo anno egressionis filiorum Israel de Terra Ægypti, in anno quarto, mense Zio, (ipse est mensis secundus) regni Salomonis super Israel, ædificari cœpit domus Domino.
2
Domus autem, quam ædificabat rex Salomon Domino, habebat sexaginta cubitos in longitudine, et viginti cubitos in latitudine, et triginta cubitos in altitudine.
3
Et porticus erat ante templum viginti cubitorum longitudinis, iuxta mensuram latitudinis templi: et habebat decem cubitos latitudinis ante faciem templi.
4
Fecitque in templo fenestras obliquas.
5
Et ædificavit super parietem templi tabulata per gyrum, in parietibus domus per circuitum templi et oraculi, et fecit latera in circuitu.
6
Tabulatum, quod subter erat, quinque cubitos habebat latitudinis, et medium tabulatum sex cubitorum latitudinis, et tertium tabulatum septem habens cubitos latitudinis. Trabes autem posuit in domo per circuitum forinsecus, ut non hærerent muris templi.
7
Domus autem cum ædificaretur, de lapidibus dolatis atque perfectis ædificata est: et malleus, et securis, et omne ferramentum non sunt audita in domo cum ædificaretur.
8
Ostium lateris medii in parte erat domus dextræ: et per cochleam ascendebant in medium cœnaculum, et a medio in tertium.
9
Et ædificavit domum, et consummavit eam: texit quoque domum laquearibus cedrinis.
10
Et ædificavit tabulatum super omnem domum quinque cubitis altitudinis, et operuit domum lignis cedrinis.
11
Et factus est sermo Domini ad Salomonem, dicens:
12
Domus hæc, quam ædificas, si ambulaveris in præceptis meis, et iudicia mea feceris, et custodieris omnia mandata mea, gradiens per ea: firmabo sermonem meum tibi, quem locutus sum ad David patrem tuum.
13
Et habitabo in medio filiorum Israel, et non derelinquam populum meum Israel.
14
Igitur ædificavit Salomon domum, et consummavit eam.
15
Et ædificavit parietes domus intrinsecus, tabulatis cedrinis, a pavimento domus usque ad summitatem parietum, et usque ad laquearia, operuit lignis cedrinis intrinsecus: et texit pavimentum domus tabulis abiegnis.
16
Ædificavitque viginti cubitorum ad posteriorem partem templi tabulata cedrina, a pavimento usque ad superiora: et fecit interiorem domum oraculi in sanctum Sanctorum.
17
Porro quadraginta cubitorum erat ipsum templum pro foribus oraculi.
18
Et cedro omnis domus intrinsecus vestiebatur, habens tornaturas, et iuncturas suas fabrefactas et cælaturas eminentes: omnia cedrinis tabulis vestiebantur: nec omnino lapis apparere poterat in pariete.
19
Oraculum autem in medio domus, in interiori parte fecerat, ut poneret ibi arcam fœderis Domini.
20
Porro oraculum habebat viginti cubitos longitudinis, et viginti cubitos latitudinis, et viginti cubitos altitudinis: et operuit illud atque vestivit auro purissimo. sed et altare vestivit cedro.
21
Domum quoque ante oraculum operuit auro purissimo, et affixit laminas clavis aureis.
22
Nihilque erat in templo quod non auro tegeretur: sed et totum altare oraculi texit auro.
23
Et fecit in oraculo duos cherubim de lignis olivarum, decem cubitorum altitudinis.
24
Quinque cubitorum ala cherub una, et quinque cubitorum ala cherub altera: id est, decem cubitos habentes, a summitate alæ unius usque ad alæ alterius summitatem.
25
Decem quoque cubitorum erat cherub secundus: in mensura pari, et opus unum erat in duobus cherubim,
26
id est, altitudinem habebat unus cherub decem cubitorum, et similiter cherub secundus.
27
Posuitque cherubim in medio templi interioris: extendebant autem alas suas cherubim, et tangebat ala una parietem, et ala cherub secundi tangebat parietem alterum: alæ autem alteræ in media parte templi se invicem contingebant.
28
Texit quoque cherubim auro.
29
Et omnes parietes templi per circuitum sculpsit variis cælaturis et torno: et fecit in eis cherubim, et palmas, et picturas varias, quasi prominentes de pariete, et egredientes.
30
Sed et pavimentum domus texit auro intrinsecus et extrinsecus.
31
Et in ingressu oraculi fecit ostiola de lignis olivarum, postesque angulorum quinque.
32
Et duo ostia de lignis olivarum: et sculpsit in eis picturam cherubim, et palmarum species, et anaglypha valde prominentia: et texit ea auro: et operuit tam cherubim quam palmas, et cetera, auro.
33
Fecitque in introitu templi postes de lignis olivarum quadrangulatos:
34
et duo ostia de lignis abiegnis altrinsecus: et utrumque ostium duplex erat, et se invicem tenens aperiebatur.
35
Et sculpsit cherubim, et palmas, et cælaturas valde eminentes: operuitque omnia laminis aureis opere quadro ad regulam.
36
Et ædificavit atrium interius tribus ordinibus lapidum politorum, et uno ordine lignorum cedri.
37
Anno quarto fundata est domus Domini in mense Zio:
38
et in anno undecimo, mense Bul (ipse est mensis octavus) perfecta est domus in omni opere suo, et in universis utensilibus suis: ædificavitque eam annis septem.
ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8
1
And it cometh to pass, in the four hundred and eightieth year of the going out of the sons of Israel from the land of Egypt, in the fourth year--in the month of Zif, it <FI>is<Fi> the second month--of the reigning of Solomon over Israel, that he buildeth the house for Jehovah.
2
As to the house that king Solomon hath built for Jehovah, sixty cubits <FI>is<Fi> its length, and twenty its breadth, and thirty cubits its height.
3
As to the porch on the front of the temple of the house, twenty cubits <FI>is<Fi> its length on the front of the breadth of the house; ten by the cubit <FI>is<Fi> its breadth on the front of the house;
4
and he maketh for the house windows of narrow lights.
5
And he buildeth against the wall of the house a couch round about, <FI>even<Fi> the walls of the house round about, of the temple and of the oracle, and maketh sides round about.
6
The lowest couch, five by the cubit <FI>is<Fi> its breadth; and the middle, six by the cubit <FI>is<Fi> its breadth; and the third, seven by the cubit <FI>is<Fi> its breadth, for withdrawings he hath put to the house round about, without--not to lay hold on the walls of the house.
7
And the house, in its being built, of perfect stone brought <FI>thither<Fi> hath been built, and hammer, and the axe--any instrument of iron--was not heard in the house, in its being built.
8
The opening of the middle side <FI>is<Fi> at the right shoulder of the house, and with windings they go up on the middle one, and from the middle one unto the third.
9
And he buildeth the house, and completeth it, and covereth the house <FI>with<Fi> beams and rows of cedars.
10
And he buildeth the couch against all the house, five cubits <FI>is<Fi> its height, and it taketh hold of the house by cedar-wood.
11
And the word of Jehovah is unto Solomon, saying,
12
`This house that thou art building--if thou dost walk in My statutes, and My judgments dost do, yea, hast done all My commands, to walk in them, then I have established My word with thee, which I spake unto David thy father,
13
and have tabernacled in the midst of the sons of Israel, and do not forsake My people Israel.'
14
And Solomon buildeth the house and completeth it;
15
and he buildeth the walls of the house within with beams of cedar, from the floor of the house unto the walls of the ceiling; he hath overlaid with wood the inside, and covereth the floor of the house with ribs of fir.
16
And he buildeth the twenty cubits on the sides of the house with ribs of cedar, from the floor unto the walls; and he buildeth for it within, for the oracle, for the holy of holies.
17
And forty by the cubit was the house, it <FI>is<Fi> the temple before <FI>it<Fi> .
18
And the cedar for the house within <FI>is<Fi> carvings of knobs and openings of flowers; the whole <FI>is<Fi> cedar, there is not a stone seen.
19
And the oracle in the midst of the house within he hath prepared, to put there the ark of the covenant of Jehovah.
20
And before the oracle <FI>is<Fi> twenty cubits in length, and twenty cubits in breadth, and twenty cubits <FI>is<Fi> its height; and he overlayeth it with gold refined, and overlayeth the altar with cedar.
21
And Solomon overlayeth the house within with gold refined, and causeth <FI>it<Fi> to pass over in chains of gold before the oracle, and overlayeth it with gold.
22
And the whole of the house he hath overlaid with gold, till the completion of all the house; and the whole of the altar that the oracle hath, he hath overlaid with gold.
23
And he maketh within the oracle two cherubs, of the oil-tree, ten cubits <FI>is<Fi> their height;
24
and five cubits <FI>is<Fi> the one wing of the cherub, and five cubits the second wing of the cherub, ten cubits from the ends of its wings even unto the ends of its wings;
25
and ten by the cubit <FI>is<Fi> the second cherub, one measure and one form <FI>are<Fi> to the two cherubs,
26
the height of the one cherub <FI>is<Fi> ten by the cubit, and so <FI>is<Fi> the second cherub;
27
and he setteth the cherubs in the midst of the inner house, and they spread out the wings of the cherubs, and a wing of the one cometh against the wall, and a wing of the second cherub is coming against the second wall, and their wings <FI>are<Fi> unto the midst of the house, coming wing against wing;
28
and he overlayeth the cherubs with gold,
29
and all the walls of the house round about he hath carved with openings of carvings, cherubs, and palm trees, and openings of flowers, within and without.
30
And the floor of the house he hath overlaid with gold, within and without;
31
as to the opening of the oracle, he made doors of the oil-tree; the lintel, side-posts, a fifth.
32
And the two doors <FI>are<Fi> of the oil-tree, and he hath carved upon them carvings of cherubs, and palm-trees, and openings of flowers, and overlaid with gold, and he causeth the gold to go down on the cherubs and on the palm-trees.
33
And so he hath made for the opening of the temple, side-posts of the oil-tree, from the fourth.
34
And the two doors <FI>are<Fi> of fir-tree, the two sides of the one door are revolving, and the two hangings of the second door are revolving.
35
And he hath carved cherubs, and palms, and openings of flowers, and overlaid with straightened gold the graved work.
36
And he buildeth the inner court, three rows of hewn work, and a row of beams of cedar.
37
In the fourth year hath the house of Jehovah been founded, in the month Zif,
38
and in the eleventh year, in the month Bul--<FI> that is<Fi> the eighth month--hath the house been finished in all its matters, and in all its ordinances, and he buildeth it seven years.