Other Translations
asv (asv) - eBible.org engASV USFM
1
and perfect in his generations: Noah walked with God.
2
And Noah begat three sons, Shem, Ham, and Japheth.
3
And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
4
And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.
5
And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.
6
Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.
7
And this is how thou shalt make it: the length of the ark three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
8
A light shalt thou make to the ark, and to a cubit shalt thou finish it upward; and the door of the ark shalt thou set in the side thereof; with lower, second, and third stories shalt thou make it.
9
And I, behold, I do bring the flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; everything that is in the earth shall die.
10
But I will establish my covenant with thee; and thou shalt come into the ark, thou, and thy sons, and thy wife, and thy sons’ wives with thee.
11
And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.
12
Of the birds after their kind, and of the cattle after their kind, of every creeping thing of the ground after its kind, two of every sort shall come unto thee, to keep them alive.
13
And take thou unto thee of all food that is eaten, and gather it to thee; and it shall be for food for thee, and for them.
14
Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.
15
And Jehovah said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
16
Of every clean beast thou shalt take to thee seven and seven, the male and his female; and of the beasts that are not clean two, the male and his female:
17
of the birds also of the heavens, seven and seven, male and female, to keep seed alive upon the face of all the earth.
18
For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made will I destroy from off the face of the ground.
19
And Noah did according unto all that Jehovah commanded him.
20
And Noah was six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.
21
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons’ wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
22
Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of birds, and of everything that creepeth upon the ground,
23
there went in two and two unto Noah into the ark, male and female, as God commanded Noah.
24
And it came to pass after the seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext
1
And Jehovah said to Noah, Go into the ark, thou and all thy house; for thee have I seen righteous before me in this generation.
2
Of all clean beasts thou shalt take to thee by sevens, a male and its female; but of the beasts that are not clean two, a male and its female.
3
Also of the fowl of the heavens by sevens, male and female; to keep seed alive on the face of all the earth.
4
For in yet seven days I will cause it to rain on the earth forty days and forty nights; and every living being which I have made will I destroy from the ground.
5
And Noah did according to all that Jehovah had commanded him.
6
And Noah was six hundred years old when the flood of waters was on the earth.
7
And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
8
Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowl, and of everything that creeps on the ground,
9
there came two and two unto Noah into the ark, male and female, asGod had commanded Noah.
10
And it came to pass after seven days that the waters of the flood were on the earth.
11
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that same day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened.
12
And the pour of rain was on the earth forty days and forty nights.
13
On the same day went Noah, and Shem and Ham and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;
14
they, and every beast after its kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and all fowl after its kind — every bird of every wing.
15
And they went to Noah, into the ark, two and two of all flesh, in which was the breath of life.
16
And they that came, came male and female of all flesh, asGod had commanded him. And Jehovah shut him in.
17
And the flood was forty days on the earth. And the waters increased, and bore up the ark; and it was lifted up above the earth.
18
And the waters prevailed and increased greatly on the earth; and the ark went on the face of the waters.
19
And the waters prevailed exceedingly on the earth; and all the high mountains that are under all the heavens were covered.
20
Fifteen cubits upward the waters prevailed; and the mountains were covered.
21
And all flesh that moved on the earth expired, fowl as well as cattle, and beasts, and all crawling things which crawl on the earth, and all mankind:
22
everything which had in its nostrils the breath of life, of all that was on the dry [land], died.
23
And every living being was destroyed that was on the ground, both man, and cattle, and creeping things, and fowl of the heavens; and they were destroyed from the earth. And Noah alone remained, and what was with him in the ark.
24
And the waters prevailed on the earth a hundred and fifty days.
lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM
1
And the Lord God said to Noe, Enter thou and all thy family into the ark, for thee have I seen righteous before me in this generation.
2
And of the clean cattle take in to thee sevens, male and female, and of the unclean cattle pairs male and female.
3
And of clean flying creatures of the sky sevens, male and female, and of all unclean flying creatures pairs, male and female, to maintain seed on all the earth.
4
For yet seven days [having passed] I bring rain upon the earth forty days and forty nights, and I will blot out every offspring which I have made from the face of all the earth.
5
And Noe [did] all things whatever the Lord God commanded him.
6
And Noe was six hundred years old when the flood of water was upon the earth.
7
And then went in Noe and his sons and his wife, and his sons' wives with him into the ark, because of the water of the flood.
8
And of clean flying creatures and of unclean flying creatures, and of clean cattle and of unclean cattle, and of all things that creep upon the earth,
9
pairs went in to Noe into the ark, male and female, as God commanded Noe.
10
And it came to pass after the seven days that the water of the flood came upon the earth.
11
In the six hundredth year of the life of Noe, in the second month, on the twenty-seventh day of the month, on this day all the fountains of the abyss were broken up, and the flood-gates of heaven were opened.
12
And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
13
On that very day entered Noe, Sem, Cham, Japheth, the sons of Noe, and the wife of Noe, and the three wives of his sons with him into the ark.
14
And all the wild beasts after their kind, and all cattle after their kind, and every reptile moving itself on the earth after its kind, and every flying bird after its kind,
15
went in to Noe into the ark, pairs, male and female of all flesh in which is the breath of life.
16
And they that entered went in male and female of all flesh, as God commanded Noe, and the Lord God shut the ark outside of him.
17
And the flood was upon the earth forty days and forty nights, and the water abounded greatly and bore up the ark, and it was lifted on high from off the earth.
18
And the water prevailed and abounded exceedingly upon the earth, and the ark was borne upon the water.
19
And the water prevailed exceedingly upon the earth, and covered all the high mountains which were under heaven.
20
Fifteen cubits upwards was the water raised, and it covered all the high mountains.
21
And there died all flesh that moved upon the earth, of flying creatures and cattle, and of wild beasts, and every reptile moving upon the earth, and every man.
22
And all things which have the breath of life, and whatever was on the dry land, died.
23
And [God] blotted out every offspring which was upon the face of the earth, both man and beast, and reptiles, and birds of the sky, and they were blotted out from the earth, and Noe was left alone, and those with him in the ark.
24
And the water was raised over the earth an hundred and fifty days.
vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)
1
Dixitque Dominus ad eum: Ingredere tu, et omnis domus tua in arcam: te enim vidi iustum coram me in generatione hac.
2
Ex omnibus animantibus mundis tolle septena et septena, masculum et feminam: de animantibus vero immundis duo et duo, masculum et feminam.
3
Sed et de volatilibus cæli septena et septena, masculum et feminam: ut salvetur semen super faciem universæ terræ.
4
Adhuc enim, et post dies septem ego pluam super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus: et delebo omnem substantiam, quam feci, de superficie terræ.
5
Fecit ergo Noe omnia, quæ mandaverat ei Dominus.
6
Eratque sexcentorum annorum quando diluvii aquæ inundaverunt super terram.
7
Et ingressus est Noe et filii eius, uxor eius et uxores filiorum eius cum eo in arcam propter aquas diluvii.
8
De animantibus quoque mundis et immundis, et de volucribus, et ex omni, quod movetur super terram,
9
duo et duo ingressa sunt ad Noe in arcam, masculus et femina, sicut præceperat Dominus Noe.
10
Cumque transissent septem dies, aquæ diluvii inundaverunt super terram.
11
Anno sexcentesimo vitæ Noe, mense secundo, septimodecimo die mensis, rupti sunt omnes fontes abyssi magnæ, et cataractæ cæli apertæ sunt:
12
et facta est pluvia super terram quadraginta diebus et quadraginta noctibus.
13
In articulo diei illius ingressus est Noe, et Sem, et Cham, et Iapheth filii eius: uxor illius, et tres uxores filiorum eius cum eis in arcam:
14
ipsi et omne animal secundum genus suum, universaque iumenta in genere suo, et omne quod movetur super terram in genere suo, cunctumque volatile secundum genus suum, universæ aves, omnesque volucres
15
ingressæ sunt ad Noe in arcam, bina et bina ex omni carne, in qua erat spiritus vitæ.
16
Et quæ ingressa sunt, masculus et femina ex omni carne introierunt, sicut præceperat ei Deus: et inclusit eum Dominus deforis.
17
Factumque est diluvium quadraginta diebus super terram: et multiplicatæ sunt aquæ, et elevaverunt arcam in sublime a terra.
18
Vehementer enim inundaverunt: et omnia repleverunt in superficie terræ: porro arca ferebatur super aquas.
19
Et aquæ prævaluerunt nimis super terram: opertique sunt omnes montes excelsi sub universo cælo.
20
Quindecim cubitis altior fuit aqua super montes, quos operuerat.
21
Consumptaque est omnis caro quæ movebatur super terram, volucrum, animantium, bestiarum, omniumque reptilium, quæ reptant super terram: universi homines,
22
et cuncta, in quibus spiraculum vitæ est in terra, mortua sunt.
23
Et delevit omnem substantiam, quæ erat super terram, ab homine usque ad pecus, tam reptile quam volucres cæli: et deleta sunt de terra: remansit autem solus Noe, et qui cum eo erant in arca.
24
Obtinueruntque aquæ terram centum quinquaginta diebus.
web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV
1
The LORD said to Noah, “Come with all of your household into the ship, for I have seen your righteousness before me in this generation.
2
You shall take seven pairs of every clean animal with you, the male and his female. Of the animals that are not clean, take two, the male and his female.
3
Also of the birds of the sky, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the surface of all the earth.
4
In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. I will destroy every living thing that I have made from the surface of the ground.”
5
Noah did everything that the LORD commanded him.
6
Noah was six hundred years old when the flood of waters came on the earth.
7
Noah went into the ship with his sons, his wife, and his sons’ wives, because of the floodwaters.
8
Clean animals, unclean animals, birds, and everything that creeps on the ground
9
went by pairs to Noah into the ship, male and female, as God commanded Noah.
10
After the seven days, the floodwaters came on the earth.
11
In the six hundredth year of Noah’s life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that day all the fountains of the great deep burst open, and the sky’s windows opened.
12
It rained on the earth forty days and forty nights.
13
In the same day Noah, and Shem, Ham, and Japheth—the sons of Noah—and Noah’s wife and the three wives of his sons with them, entered into the ship—
14
they, and every animal after its kind, all the livestock after their kind, every creeping thing that creeps on the earth after its kind, and every bird after its kind, every bird of every sort.
15
Pairs from all flesh with the breath of life in them went into the ship to Noah.
16
Those who went in, went in male and female of all flesh, as God commanded him; then the LORD shut him in.
17
The flood was forty days on the earth. The waters increased, and lifted up the ship, and it was lifted up above the earth.
18
The waters rose, and increased greatly on the earth; and the ship floated on the surface of the waters.
19
The waters rose very high on the earth. All the high mountains that were under the whole sky were covered.
20
The waters rose fifteen cubits higher, and the mountains were covered.
21
All flesh died that moved on the earth, including birds, livestock, animals, every creeping thing that creeps on the earth, and every man.
22
All on the dry land, in whose nostrils was the breath of the spirit of life, died.
23
Every living thing was destroyed that was on the surface of the ground, including man, livestock, creeping things, and birds of the sky. They were destroyed from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ship.
24
The waters flooded the earth one hundred fifty days.
ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8
1
And Jehovah saith to Noah, `Come in, thou and all thy house, unto the ark, for thee I have seen righteous before Me in this generation;
2
of all the clean beasts thou dost take to thee seven pairs, a male and its female; and of the beasts which are not clean two, a male and its female;
3
also, of fowl of the heavens seven pairs, a male and a female, to keep alive seed on the face of all the earth;
4
for after other seven days I am sending rain on the earth forty days and forty nights, and have wiped away all the substance that I have made from off the face of the ground.'
5
And Noah doth according to all that Jehovah hath commanded him:
6
and Noah <FI>is<Fi> a son of six hundred years, and the deluge of waters hath been upon the earth.
7
And Noah goeth in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, unto the ark, from the presence of the waters of the deluge;
8
of the clean beasts and of the beasts that <FI>are<Fi> not clean, and of the fowl, and of every thing that is creeping upon the ground,
9
two by two they have come in unto Noah, unto the ark, a male and a female, as God hath commanded Noah.
10
And it cometh to pass, after the seventh of the days, that waters of the deluge have been on the earth.
11
In the six hundredth year of the life of Noah, in the second month, in the seventeenth day of the month, in this day have been broken up all fountains of the great deep, and the net-work of the heavens hath been opened,
12
and the shower is on the earth forty days and forty nights.
13
In this self-same day went in Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, sons of Noah, and Noah's wife and the three wives of his sons with them, unto the ark;
14
they, and every living creature after its kind, and every beast after its kind, and every creeping thing that is creeping on the earth after its kind, and every fowl after its kind, every bird--every wing.
15
And they come in unto Noah, unto the ark, two by two of all the flesh in which <FI>is<Fi> a living spirit;
16
and they that are coming in, male and female of all flesh, have come in as God hath commanded him, and Jehovah doth close <FI>it<Fi> for him.
17
And the deluge is forty days on the earth, and the waters multiply, and lift up the ark, and it is raised up from off the earth;
18
and the waters are mighty, and multiply exceedingly upon the earth; and the ark goeth on the face of the waters.
19
And the waters have been very very mighty on the earth, and covered are all the high mountains which <FI>are<Fi> under the whole heavens;
20
fifteen cubits upwards have the waters become mighty, and the mountains are covered;
21
and expire doth all flesh that is moving on the earth, among fowl, and among cattle, and among beasts, and among all the teeming things which are teeming on the earth, and all mankind;
22
all in whose nostrils <FI>is<Fi> breath of a living spirit--of all that <FI>is<Fi> in the dry land--have died.
23
And wiped away is all the substance that is on the face of the ground, from man unto beast, unto creeping thing, and unto fowl of the heavens; yea, they are wiped away from the earth, and only Noah is left, and those who <FI>are<Fi> with him in the ark;
24
and the waters are mighty on the earth a hundred and fifty days.