Spirit Nation

The Holy Bible - God's Word for All Generations

Genesis Chapter 36

Other Translations

asv (asv) - eBible.org engASV USFM

1 And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found favor in thy sight, then receive my present at my hand; forasmuch as I have seen thy face, as one seeth the face of God, and thou wast pleased with me.
2 Take, I pray thee, my gift that is brought to thee; because God hath dealt graciously with me, and because I have enough. And he urged him, and he took it.
3 And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.
4 And he said unto him, My lord knoweth that the children are tender, and that the flocks and herds with me have their young: and if they overdrive them one day, all the flocks will die.
5 Let my lord, I pray thee, pass over before his servant: and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come unto my lord unto Seir.
6 And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, What needeth it? let me find favor in the sight of my lord.
7 So Esau returned that day on his way unto Seir.
8 And Jacob journeyed to Succoth, and built him a house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
9 And Jacob came in peace to the city of Shechem, which is in the land of Canaan, when he came from Paddan-aram; and encamped before the city.
10 And he bought the parcel of ground, where he had spread his tent, at the hand of the children of Hamor, Shechem’s father, for a hundred pieces of money.
11 And he erected there an altar, and called it El-Elohe-Israel.
12 And Dinah the daughter of Leah, whom she bare unto Jacob, went out to see the daughters of the land.
13 And Shechem the son of Hamor the Hivite, the prince of the land, saw her; and he took her, and lay with her, and humbled her.
14 And his soul clave unto Dinah the daughter of Jacob, and he loved the damsel, and spake kindly unto the damsel.
15 And Shechem spake unto his father Hamor, saying, Get me this damsel to wife.
16 Now Jacob heard that he had defiled Dinah his daughter; and his sons were with his cattle in the field: and Jacob held his peace until they came.
17 And Hamor the father of Shechem went out unto Jacob to commune with him.
18 And the sons of Jacob came in from the field when they heard it: and the men were grieved, and they were very wroth, because he had wrought folly in Israel in lying with Jacob’s daughter; which thing ought not to be done.
19 And Hamor communed with them, saying, The soul of my son Shechem longeth for your daughter: I pray you, give her unto him to wife.
20 And make ye marriages with us; give your daughters unto us, and take our daughters unto you.
21 And ye shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade ye therein, and get you possessions therein.
22 And Shechem said unto her father and unto her brethren, Let me find favor in your eyes, and what ye shall say unto me I will give.
23 Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.
24 And the sons of Jacob answered Shechem and Hamor his father with guile, and spake, because he had defiled Dinah their sister,
25 and said unto them, We cannot do this thing, to give our sister to one that is uncircumcised; for that were a reproach unto us.
26 Only on this condition will we consent unto you: if ye will be as we are, that every male of you be circumcised;
27 then will we give our daughters unto you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.
28 But if ye will not hearken unto us, to be circumcised; then will we take our daughter, and we will be gone.
29 And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor’s son.
30 And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob’s daughter: and he was honored above all the house of his father.
31 And Hamor and Shechem his son came unto the gate of their city, and communed with the men of their city, saying,
32 These men are peaceable with us; therefore let them dwell in the land, and trade therein; for, behold, the land is large enough for them; let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.
33 Only on this condition will the men consent unto us to dwell with us, to become one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.
34 Shall not their cattle and their substance and all their beasts be ours? only let us consent unto them, and they will dwell with us.
35 And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
36 And it came to pass on the third day, when they were sore, that two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah’s brethren, took each man his sword, and came upon the city unawares, and slew all the males.
37 And they slew Hamor and Shechem his son with the edge of the sword, and took Dinah out of Shechem’s house, and went forth.
38 The sons of Jacob came upon the slain, and plundered the city, because they had defiled their sister.
39 They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field;
40 and all their wealth, and all their little ones and their wives, took they captive and made a prey, even all that was in the house.
41 And Jacob said to Simeon and Levi, Ye have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and, I being few in number, they will gather themselves together against me and smite me; and I shall be destroyed, I and my house.
42 And they said, Should he deal with our sister as with a harlot?
43 And God said unto Jacob, Arise, go up to Beth-el, and dwell there: and make there an altar unto God, who appeared unto thee when thou fleddest from the face of Esau thy brother.

darby (darby) - eBible.org Darby 1890 plaintext

1 And these are the generations of Esau, that is Edom.
2 Esau took his wives of the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah the daughter of Anah, daughter of Zibeon the Hivite,
3 and Basmath Ishmael's daughter, the sister of Nebaioth.
4 And Adah bore to Esau Eliphaz; and Basmath bore Reuel.
5 And Oholibamah bore Jeush and Jaalam and Korah. These are the sons of Esau that were born to him in the land of Canaan.
6 And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the souls of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his possessions, that he had acquired in the land of Canaan, and went into a country away from his brother Jacob.
7 For their property was too great for them to dwell together, and the land where they were sojourners could not bear them, because of their cattle.
8 Thus Esau dwelt in mount Seir; Esau is Edom.
9 And these are the generations of Esau, the father of Edom, in mount Seir.
10 These are the names of Esau's sons: Eliphaz, the son of Adah the wife of Esau; Reuel, the son of Basmath the wife of Esau.
11 — And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
12 And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son, and she bore Amalek to Eliphaz. These are the sons of Adah Esau's wife.
13 — And these are the sons of Reuel: Nahath and Zerah, Shammah and Mizzah. These are the sons of Basmath Esau's wife.
14 — And these are the sons of Oholibamah, the daughter of Anah, daughter of Zibeon, Esau's wife: and she bore to Esau Jeush and Jaalam and Korah.
15 These are the chiefs of the sons of Esau. The sons of Eliphaz, the firstborn of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
16 chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom; these are the sons of Adah.
17 And these are the sons of Reuel Esau's son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah: these are the chiefs of Reuel in the land of Edom; these are the sons of Basmath Esau's wife.
18 — And these are the sons of Oholibamah Esau's wife: chief Jeush, chief Jaalam, chief Korah; these are the chiefs of Oholibamah the daughter of Anah, Esau's wife.
19 These are the sons of Esau, and these their chiefs: he is Edom.
20 These are the sons of Seir the Horite, the inhabitant of the land: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
21 and Dishon, and Ezer, and Dishan. These are the chiefs of the Horites, the sons of Seir in the land of Edom.
22 — And the sons of Lotan were Hori and Hemam; and Lotan's sister was Timna.
23 — And these are the sons of Shobal: Alvan, and Manahath, and Ebal, Shepho and Onam.
24 — And these are the sons of Zibeon: both Ajah and Anah. This is the Anah that found the warm springs in the wilderness as he fed the asses of Zibeon his father.
25 — And these are the sons of Anah: Dishon, and Oholibamah the daughter of Anah.
26 — And these are the sons of Dishon: Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
27 — These are the sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, and Akan.
28 — These are the sons of Dishan: Uz and Aran.
29 These are the chiefs of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
30 chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan. These are the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.
31 And these are the kings that reigned in the land of Edom before there reigned a king over the children of Israel.
32 And Bela the son of Beor reigned in Edom; and the name of his city was Dinhabah.
33 And Bela died; and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
34 And Jobab died; and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
35 And Husham died; and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the fields of Moab, reigned in his stead. And the name of his city was Avith.
36 And Hadad died; and Samlah of Masrekah reigned in his stead.
37 And Samlah died; and Saul of Rehoboth on the river reigned in his stead.
38 And Saul died; and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
39 And Baal-hanan the son of Achbor died; and Hadar reigned in his stead; and the name of his city was Pau; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred daughter of Mezahab.
40 And these are the names of the chiefs of Esau, according to their families, after their places, with their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,
41 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
42 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
43 chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to their dwelling-places in the land of their possession. This is Esau, the father of Edom.

lxxbrent (lxxbrent) - Septuagint (Brenton 1851) eBible USFM

1 And these [are] the generations of Esau; this is Edom.
2 And Esau took to himself wives of the daughters of the Chananites; Ada, the daughter of Ælom the Chettite; and Olibema, daughter of Ana the son of Sebegon, the Evite;
3 and Basemath, daughter of Ismael, sister of Nabaioth.
4 And Ada bore to him Eliphas; and Basemath bore Raguel.
5 And Olibema bore Jeus, and Jeglom, and Core; these [are] the sons of Esau, which were born to him in the land of Chanaan.
6 And Esau took his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and all his possessions, and all his cattle, and all that he had got, and all things whatsoever he had acquired in the land of Chanaan; and Esau went forth from the land of Chanaan, from the face of his brother Jacob.
7 For their substance was too great for them to dwell together; and the land of their sojourning could not bear them, because of the abundance of their possessions.
8 And Esau dwelt in mount Seir; Esau, he is Edom.
9 And these [are] the generations of Esau, the father of Edom in the mount Seir.
10 And these [are] the names of the sons of Esau. Eliphas, the son of Ada, the wife of Esau; and Raguel, the son of Basemath, wife of Esau.
11 And the sons of Eliphas were Thæman, Omar, Sophar, Gothom, and Kenez.
12 And Thamna was a concubine of Eliphaz, the son of Esau; and she bore Amalec to Eliphas. These [are] the sons of Ada, the wife of Esau.
13 And these [are] the sons of Raguel; Nachoth, Zare, Some, and Moze. These were the sons of Basemath, wife of Esau.
14 And these [are] the sons of Olibema, the daughter of Ana, the son of Sebegon, the wife of Esau; and she bore to Esau, Jeus, and Jeglom, and Core.
15 These [are] the chiefs of the son of Esau, [even] the sons of Eliphas, the first-born of Esau; chief Thæman, chief Omar, chief Sophar, chief Kenez,
16 chief Core, chief Gothom, chief Amalec. These [are] the chiefs of Eliphas, in the land of Edom; these are the sons of Ada.
17 And these [are] the sons of Raguel, the son of Esau; chief Nachoth, chief Zare, chief Some, chief Moze. These [are] the chiefs of Raguel, in the land of Edom; these are the sons of Basemath, wife of Esau.
18 And these [are] the sons of Olibema, wife of Esau; chief Jeus, chief Jeglom, chief Core. These [are] the chiefs of Olibema, daughter of Ana, wife of Esau.
19 These [are] the sons of Esau, and these are the chiefs; these are the sons of Edom.
20 And these [are] the sons of Seir, the Chorrhite, who inhabited the land; Lotan, Sobal, Sebegon, Ana,
21 and Deson, and Asar, and Rison. These [are] the chiefs of the Chorrhite, the son of Seir, in the land of Edom.
22 And the sons of Lotan [were] Chorrhi and Hæman; and the sister of Lotan, Thamna.
23 And these [are] the sons of Sobal; Golam, and Manachath, and Gæbel, and Sophar, and Omar.
24 And these [are] the sons of Sebegon; Aïe, and Ana; this is the Ana who found Jamin in the wilderness, when he tended the beasts of his father Sebegon.
25 And these [are] the sons of Ana; Deson—and Olibema [was] daughter of Ana.
26 And these [are] the sons of Deson; Amada, and Asban, and Ithran, and Charrhan.
27 And these [are] the sons of Asar; Balaam, and Zucam, and Jucam.
28 And these [are] the sons of Rison; Hos, and Aran.
29 And these [are] the chiefs of Chorri; chief Lotan, chief Sobal, chief Sebegon, chief Ana,
30 chief Deson, chief Asar, chief Rison. These [are] the chiefs of Chorri, in their principalities in the land of Edom.
31 And these [are] the kings which reigned in Edom, before a king reigned in Israel.
32 And Balac, son of Beor, reigned in Edom; and the name of his city [was] Dennaba.
33 And Balac died; and Jobab, son of Zara, from Bosorrha reigned in his stead.
34 And Jobab died; and Asom, from the land of the Thæmanites, reigned in his stead.
35 And Asom died; and Adad son of Barad, who cut off Madiam in the plain of Moab, ruled in his stead; and the name of his city was Getthaim.
36 And Adad died; and Samada of Massecca reigned in his stead.
37 And Samada died; and Saul of Rhoöboth by the river reigned in his stead.
38 And Saul died; and Ballenon the son of Achobor reigned in his stead.
39 And Ballenon the son of Achobor died; and Arad the son of Barad reigned in his stead; and the name of his city was Phogor; and the name of his wife was Metebeel, daughter of Matraith, son of Maizoöb.
40 These [are] the names of the chiefs of Esau, in their tribes, according to their place, in their countries, and in their nations; chief Thamna, chief Gola, chief Jether,
41 chief Olibema, chief Helas, chief Phinon,
42 chief Kenez, chief Thæman, chief Mazar,
43 chief Magediel, chief Zaphoin. These are the chiefs of Edom in their dwelling-places, in the land of their possession; this is Esau, the father of Edom.

vul1914 (vul1914) - Vulgate 1914 UTF-8 (sacredbible.org)

1 Hæ sunt autem generationes Esau, ipse est Edom.
2 Esau accepit uxores de filiabus Chanaan: Ada filiam Elon Hethæi, et Oolibama filiam Anæ filiæ Sebeon Hevæi:
3 Basemath quoque filiam Ismael sororem Nabaioth.
4 Peperit autem Ada, Eliphaz: Basemath genuit Rahuel:
5 Oolibama genuit Iehus et Ihelon et Core. hi filii Esau qui nati sunt ei in terra Chanaan.
6 Tulit autem Esau uxores suas et filios et filias, et omnem animam domus suæ, et substantiam, et pecora, et cuncta quæ habere poterat in terra Chanaan: et abiit in alteram regionem, recessitque a fratre suo Iacob.
7 Divites enim erant valde, et simul habitare non poterant: nec sustinebat eos terra peregrinationis eorum præ multitudine gregum.
8 Habitavitque Esau in monte Seir, ipse est Edom.
9 Hæ autem sunt generationes Esau patris Edom in monte Seir,
10 et hæc nomina filiorum eius: Eliphaz filius Ada uxoris Esau: Rahuel quoque filius Basemath uxoris eius.
11 Fueruntque Eliphaz filii: Theman, Omar, Sepho, et Gatham, et Cenez.
12 Erat autem Thamna, concubina Eliphaz filii Esau: quæ peperit ei Amalech. hi sunt filii Ada uxoris Esau.
13 Filii autem Rahuel: Nahath et Zara, Samma et Meza. hi filii Basemath uxoris Esau.
14 Isti quoque erant filii Oolibama filiæ Anæ filiæ Sebeon, uxoris Esau, quos genuit ei Iehus et Ihelon et Core.
15 Hi duces filiorum Esau: Filii Eliphaz primogeniti Esau: dux Theman, dux Omra, dux Sepho, dux Cenez,
16 dux Core, dux Gathan, dux Amalech. hi filii Eliphaz in terra Edom, et hi filii Ada.
17 Hi quoque filii Rahuel filii Esau: dux Nahath, dux Zara, dux Samma, dux Meza. hi autem duces Rahuel in terra Edom: isti filii Basemath uxoris Esau.
18 Hi autem filii Oolibama uxoris Esau: dux Iehus, dux Ihelon, dux Core. hi duces Oolibama filiæ Anæ uxoris Esau.
19 Isti sunt filii Esau, et hi duces eorum: ipse est Edom.
20 Isti sunt filii Seir Horræi, habitatores terræ: Lotan, et Sobal, et Sebeon, et Ana,
21 et Dison, et Eser, et Disan. hi duces Horræi, filii Seir in Terra Edom.
22 Facti sunt autem filii Lotan: Hori et Heman. erat autem soror Lotan, Thamna.
23 Et isti filii Sobal: Alvan et Manahat et Ebal, et Sepho et Onam.
24 Et hi filii Sebeon: Aia et Ana. Iste est Ana qui invenit aquas calidas in solitudine, cum pasceret asinos Sebeon patris sui:
25 habuitque filium Dison, et filiam Oolibama.
26 Et isti filii Dison: Hamdan, et Eseban, et Iethram, et Charan.
27 Hi quoque filii Eser: Balaan, et Zavan, et Acan.
28 Habuit autem filios Disan: Hus, et Aram.
29 Hi duces Horræorum: dux Lotan, dux Sobal, dux Sebeon, dux Ana,
30 dux Dison, dux Eser, dux Disan: isti duces Horræorum qui imperaverunt in Terra Seir.
31 Reges autem qui regnaverunt in Terra Edom antequam haberent regem filii Israel, fuerunt hi:
32 Bela filius Beor, nomenque urbis eius Denaba.
33 Mortuus est autem Bela, et regnavit pro eo Iobab filius Zaræ de Bosra.
34 Cumque mortuus esset Iobab, regnavit pro eo Husam de terra Themanorum.
35 Hoc quoque mortuo, regnavit pro eo Adad filius Badad, qui percussit Madian in regione Moab: et nomen urbis eius Avith.
36 Cumque mortuus esset Adad, regnavit pro eo Semla de Masreca.
37 Hoc quoque mortuo regnavit pro eo Saul de fluvio Rohoboth.
38 Cumque et hic obiisset, successit in regnum Balanan filius Achobor.
39 Isto quoque mortuo regnavit pro eo Adar, nomenque urbis eius Phau: et appellabatur uxor eius Meetabel, filia Matred filiæ Mezaab.
40 Hæc ergo nomina ducum Esau in cognationibus, et locis, et vocabulis suis: dux Thamna, dux Alva, dux Ietheth,
41 dux Oolibama, dux Ela, dux Phinon,
42 dux Cenez, dux Theman, dux Mabsar,
43 dux Magdiel, dux Hiram: hi duces Edom habitantes in terra imperii sui, ipse est Esau pater Idumæorum.

web (web) - WorldEnglish.Bible — CC0 modern update of ASV

1 Now this is the history of the generations of Esau (that is, Edom).
2 Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon, the Hittite; and Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon, the Hivite;
3 and Basemath, Ishmael’s daughter, sister of Nebaioth.
4 Adah bore to Esau Eliphaz. Basemath bore Reuel.
5 Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These are the sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.
6 Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, with his livestock, all his animals, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan, and went into a land away from his brother Jacob.
7 For their substance was too great for them to dwell together, and the land of their travels couldn’t bear them because of their livestock.
8 Esau lived in the hill country of Seir. Esau is Edom.
9 This is the history of the generations of Esau the father of the Edomites in the hill country of Seir:
10 these are the names of Esau’s sons: Eliphaz, the son of Adah, the wife of Esau; and Reuel, the son of Basemath, the wife of Esau.
11 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.
12 Timna was concubine to Eliphaz, Esau’s son; and she bore to Eliphaz Amalek. These are the descendants of Adah, Esau’s wife.
13 These are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the descendants of Basemath, Esau’s wife.
14 These were the sons of Oholibamah, the daughter of Anah, the daughter of Zibeon, Esau’s wife: she bore to Esau Jeush, Jalam, and Korah.
15 These are the chiefs of the sons of Esau: the sons of Eliphaz the firstborn of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
16 chief Korah, chief Gatam, chief Amalek. These are the chiefs who came of Eliphaz in the land of Edom. These are the sons of Adah.
17 These are the sons of Reuel, Esau’s son: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah. These are the chiefs who came of Reuel in the land of Edom. These are the sons of Basemath, Esau’s wife.
18 These are the sons of Oholibamah, Esau’s wife: chief Jeush, chief Jalam, chief Korah. These are the chiefs who came of Oholibamah the daughter of Anah, Esau’s wife.
19 These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.
20 These are the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
21 Dishon, Ezer, and Dishan. These are the chiefs who came of the Horites, the children of Seir in the land of Edom.
22 The children of Lotan were Hori and Heman. Lotan’s sister was Timna.
23 These are the children of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
24 These are the children of Zibeon: Aiah and Anah. This is Anah who found the hot springs in the wilderness, as he fed the donkeys of Zibeon his father.
25 These are the children of Anah: Dishon and Oholibamah, the daughter of Anah.
26 These are the children of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
27 These are the children of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
28 These are the children of Dishan: Uz and Aran.
29 These are the chiefs who came of the Horites: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
30 chief Dishon, chief Ezer, and chief Dishan. These are the chiefs who came of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.
31 These are the kings who reigned in the land of Edom, before any king reigned over the children of Israel.
32 Bela, the son of Beor, reigned in Edom. The name of his city was Dinhabah.
33 Bela died, and Jobab, the son of Zerah of Bozrah, reigned in his place.
34 Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
35 Husham died, and Hadad, the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place. The name of his city was Avith.
36 Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his place.
37 Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the river, reigned in his place.
38 Shaul died, and Baal Hanan the son of Achbor reigned in his place.
39 Baal Hanan the son of Achbor died, and Hadar reigned in his place. The name of his city was Pau. His wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
40 These are the names of the chiefs who came from Esau, according to their families, after their places, and by their names: chief Timna, chief Alvah, chief Jetheth,
41 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
42 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
43 chief Magdiel, and chief Iram. These are the chiefs of Edom, according to their habitations in the land of their possession. This is Esau, the father of the Edomites.

ylt (ylt) - Bible.com YLT98 plain UTF-8

1 And these <FI>are<Fi> births of Esau, who <FI>is<Fi> Edom.
2 Esau hath taken his wives from the daughters of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, and Aholibamah daughter of Anah, daughter of Zibeon the Hivite,
3 and Bashemath daughter of Ishmael, sister of Nebajoth.
4 And Adah beareth to Esau, Eliphaz; and Bashemath hath born Reuel;
5 and Aholibamah hath born Jeush, and Jaalam, and Korah. These <FI>are<Fi> sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.
6 And Esau taketh his wives, and his sons, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattle, and all his beasts, and all his substance which he hath acquired in the land of Canaan, and goeth into the country from the face of Jacob his brother;
7 for their substance was more abundant than to dwell together, and the land of their sojournings was not able to bear them because of their cattle;
8 and Esau dwelleth in mount Seir: Esau is Edom.
9 And these <FI>are<Fi> births of Esau, father of Edom, in mount Seir.
10 These <FI>are<Fi> the names of the sons of Esau: Eliphaz son of Adah, wife of Esau; Reuel son of Bashemath, wife of Esau.
11 And the sons of Eliphaz are Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz;
12 and Timnath hath been concubine to Eliphaz son of Esau, and she beareth to Eliphaz, Amalek; these <FI>are<Fi> sons of Adah wife of Esau.
13 And these <FI>are<Fi> sons of Reuel: Nahath and Zerah, Shammah and Mizzah; these were sons of Bashemath wife of Esau.
14 And these have been the sons of Aholibamah daughter of Anah, daughter of Zibeon, wife of Esau; and she beareth to Esau, Jeush and Jaalam and Korah.
15 These <FI>are<Fi> chiefs of the sons of Esau: sons of Eliphaz, first-born of Esau: chief Teman, chief Omar, chief Zepho, chief Kenaz,
16 chief Korah, chief Gatam, chief Amalek; these <FI>are<Fi> chiefs of Eliphaz, in the land of Edom; these <FI>are<Fi> sons of Adah.
17 And these <FI>are<Fi> sons of Reuel son of Esau: chief Nahath, chief Zerah, chief Shammah, chief Mizzah; these <FI>are<Fi> chiefs of Reuel, in the land of Edom; these <FI>are<Fi> sons of Bashemath wife of Esau.
18 And these <FI>are<Fi> sons of Aholibamah wife of Esau: chief Jeush, chief Jaalam, chief Korah; these <FI>are<Fi> chiefs of Aholibamah daughter of Anah, wife of Esau.
19 These <FI>are<Fi> sons of Esau (who <FI>is<Fi> Edom), and these their chiefs.
20 These <FI>are<Fi> sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
21 and Dishon, and Ezer, and Dishan; these <FI>are<Fi> chiefs of the Horites, sons of Seir, in the land of Edom.
22 And the sons of Lotan are Hori and Heman; and a sister of Lotan <FI>is<Fi> Timna.
23 And these <FI>are<Fi> sons of Shobal: Alvan and Manahath, and Ebal, Shepho and Onam.
24 And these <FI>are<Fi> sons of Zibeon, both Ajah and Anah: it <FI>is<Fi> Anah that hath found the Imim in the wilderness, in his feeding the asses of Zibeon his father.
25 And these <FI>are<Fi> sons of Anah: Dishon, and Aholibamah daughter of Anah.
26 And these <FI>are<Fi> sons of Dishon: Hemdan, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
27 These <FI>are<Fi> sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, and Akan.
28 These <FI>are<Fi> sons of Dishan: Uz and Aran.
29 These <FI>are<Fi> chiefs of the Horite: chief Lotan, chief Shobal, chief Zibeon, chief Anah,
30 chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these <FI>are<Fi> chiefs of the Horite in reference to their chiefs in the land of Seir.
31 And these <FI>are<Fi> the kings who have reigned in the land of Edom before the reigning of a king over the sons of Israel.
32 And Bela son of Beor reigneth in Edom, and the name of his city <FI>is<Fi> Dinhabah;
33 and Bela dieth, and reign in his stead doth Jobab son of Zerah from Bozrah;
34 and Jobab dieth, and reign in his stead doth Husham from the land of the Temanite.
35 And Husham dieth, and reign in his stead doth Hadad son of Bedad (who smiteth Midian in the field of Moab), and the name of his city <FI>is<Fi> Avith;
36 and Hadad dieth, and reign in his stead doth Samlah of Masrekah;
37 and Samlah dieth, and reign in his stead doth Saul from Rehoboth of the River;
38 and Saul dieth, and reign in his stead doth Baal-hanan son of Achbor;
39 and Baal-hanan son of Achbor dieth, and reign in his stead doth Hadar, and the name of his city <FI>is<Fi> Pau; and his wife's name <FI>is<Fi> Mehetabel daughter of Matred, daughter of Me-zahab.
40 And these <FI>are<Fi> the names of the chiefs of Esau, according to their families, according to their places, by their names: chief Timnah, chief Alvah, chief Jetheth,
41 chief Aholibamah, chief Elah, chief Pinon,
42 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
43 chief Magdiel, chief Iram: these <FI>are<Fi> chiefs of Edom, in reference to their dwellings, in the land of their possession; he <FI>is<Fi> Esau father of Edom.

Explanations by Age Level

Explain Like I'm 5

A long, long time ago, there was nothing at all - no earth, no sky, no animals, no people. It was all dark and empty. But God was there! God is so powerful that He can make anything just by speaking. So God said "Let there be light!" and BOOM! There was light everywhere! God saw that the light was beautiful and good. He called the light "day" and the darkness "night." This was the very first day when God started making our wonderful world!

Explain Like I'm 10

Before anything existed - no planets, stars, or life - God decided to create the universe. The earth started out as a dark, empty place covered with water. But God's Spirit was there, ready to bring order and beauty to everything. When God spoke and said "Let there be light," light immediately appeared because God's words have incredible power. God looked at the light and was pleased with what He had made. He organized time by separating light (day) from darkness (night), creating the first 24-hour period. This shows us that God is organized and purposeful in everything He does.

Explain Like I'm 15

Genesis 1:1-5 establishes fundamental theological truths about God and creation. The Hebrew word "bara" (created) indicates creation from nothing (ex nihilo), demonstrating God's absolute sovereignty and power. The phrase "without form and void" (tohu wa-bohu) describes a state of chaos that God transforms into order. The Spirit of God "hovering" or "brooding" over the waters suggests active, caring involvement in creation. The creation of light before the sun (created on day 4) indicates that God Himself is the ultimate source of light and energy. The establishment of day and night creates the framework of time, showing that God operates within orderly patterns while transcending them. This passage refutes both atheistic materialism and pantheism, establishing that God is both transcendent (separate from creation) and immanent (actively involved in it).